日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當(dāng)前位置: 首頁 > 编程资源 > 综合教程 >内容正文

综合教程

最强大的电子书管理软件 calibre 资源

發(fā)布時間:2023/12/13 综合教程 31 生活家
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 最强大的电子书管理软件 calibre 资源 小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.

個人覺得,calibre是最強大的電子書管理軟件,它提供電子書籍管理、元信息整理、格式轉(zhuǎn)換、閱讀設(shè)備書籍同步、新聞下載等功能。但calibre不是一個電子書下載軟件,也不是電子書制作工具(而是電子書格式轉(zhuǎn)換工具)。

  calibre是一個免費的跨平臺電子書籍管理軟件,可以完成對各種格式的電子書籍的管理和格式轉(zhuǎn)換。尤其對于擁有手機/iPad等電子閱讀器或E-Ink設(shè)備的同學(xué)來說,這個軟件尤其具有價值。如果把電子書想象成MP3音樂的話,calibre的功能可以類比于iTunes。它還可以把網(wǎng)絡(luò)上的新聞或RSS下載轉(zhuǎn)換成電子書格式,同步到相關(guān)的閱讀設(shè)備中,這是一個非常實用的功能。

  calibre可以從Google Books或Amazon等網(wǎng)站下載書籍的元數(shù)據(jù),包括書籍的名稱、作者、出版社、封面或者讀者評價等信息。

calibre下載
http://calibre-ebook.com/download

在線使用視頻
http://calibre-ebook.com/demo(演示的是比較老的版本了)

用戶手冊(英文版)
http://calibre-ebook.com/user_manual/gui.html

主界面

首選項軟件設(shè)置,太龐大了

連接kindle,會多出與設(shè)備相關(guān)的功能按鈕,分別是發(fā)送到設(shè)備(即同步pc端電子書到kindle)和設(shè)備管理。

完整的用戶操作按鈕

以下zz lifanxi的blog,http://www.freemindworld.com/blog/2010/101022_calibre_tips_and_faq.shtml(作者經(jīng)常更新,不錯,建議看原地址)

什么是calibre?

calibre是一個一站式的電子書籍管理軟件,提供電子書籍管理、元信息整理、格式轉(zhuǎn)換、閱讀設(shè)備書籍同步、新聞下載等功能。可以近似把它類比為電子書界的iTunes。它使用Python開發(fā),是一個跨平臺的自由軟件。

calibre不是一個電子書下載軟件,它只能從網(wǎng)上(Google Books或Amazon等網(wǎng)站)下載書籍的信息,但不能下載書籍本身。calibre不是電子書制作工具,雖然它提供格式轉(zhuǎn)換功能,且在轉(zhuǎn)換過程中提供一些定制功能,但這些功能非常有限,并不能用于精細控制和從頭制作電子書。

calibre的優(yōu)缺點

優(yōu)點是功能全,可定制化程度高,可以折騰。缺點是體積龐大、速度慢、BUG較多(不過修得很快)。

中文TXT文件轉(zhuǎn)換成別的格式后全部變?yōu)閬y碼

因為Windows上大部分中文TXT文件是用System Codepage編碼的,而calibre默認用UTF-8編碼解析。解決方法是:可以把文件轉(zhuǎn)成UTF-8編碼后再放入calibre轉(zhuǎn)換格式;也可以在calibre的轉(zhuǎn)換對話框(在主界面上選一個文件,點“轉(zhuǎn)換書籍”,或按C鍵)中左邊選擇“外觀”,然后在右側(cè)的“輸入字符編碼”中填入“gbk”或“gb18030”,calibre就可以正常轉(zhuǎn)換格式了。必要的時候也可以在也“首選項”->“常規(guī)選項“中的”外觀“設(shè)置組中做全局的設(shè)置。

中文文檔轉(zhuǎn)換后內(nèi)容全部變成拼音

在calibre的轉(zhuǎn)換對話框中左邊選擇“外觀”,去掉“轉(zhuǎn)換unidcode字符到ASCII”的選項

自動生成的封面圖片中的中文字符變成問號

calibre自帶并硬編碼了一些字體文件,這些字體中不包含中文字符,渲染出來的圖片就只能顯示成問號了。解決方案是:打開首選項->優(yōu)化調(diào)整->設(shè)置在生成默認封面時所使用的字體,分別修改generate_cover_foot_font和 generate_cover_title_font的值來改變封面標(biāo)題和頁腳的字體。比如:generate_cover_title_font=”c:\\windows\\fonts\\simhei.ttf”就可以改用黑體。修改后需要重啟calibre才可以生效。如果電腦上沒有 simhei.ttf這個字體,也可以換成任意路徑下的任意字符文件。

對于0.7.25以前版本的用戶:用中文字體替換掉英文字體:在calibre安裝目錄下找到resources\fonts \liberation目錄,用中文字體(比如文泉驛微米黑)替換掉里面的LiberationMono-Regular.ttf和LiberationSerif-Bold.ttf即可(刪除原來的字體文件,把中文字體文件放進去并改名成這兩個名字)。

還有一個解決方案是直接安裝Generate Cover插件,用它可以更精細的定制生成的封面樣式。可以在首選項->插件->獲取新的插件中直接在線安裝。

“保存到磁盤”和“發(fā)送到設(shè)備”后中文文件名變?yōu)槠匆?/strong>

為了保證在各個平臺各種文件系統(tǒng)下文件都可以正常的保存,calibre的作者采用了把非英語字符轉(zhuǎn)為英語字符的方式來解決多語言文件名,中文就變成拼音了。對于“保存到磁盤”,可以去掉“首選項”->“保存圖書到磁盤”->“將非英語字符轉(zhuǎn)換為對應(yīng)英語字符”的選項來強制calibre以原始字符保存文件名。不過這個功能有Bug,對于有些字符,保存后會亂碼。對于“發(fā)送到設(shè)備”,目前沒有解決方案。不過總的來說,只有極少數(shù)閱讀器設(shè)備(如iRiver Story)的書架是用文件名而不是用圖書元信息來顯示的,所以對大部分閱讀器而言即使用拼音文件名也不會帶來太多的不便。

什么叫“排序作者”?

老外的名字常常是名在前,姓在后,而稱呼他們的時候又常常要用姓。比如Bill Gates,我們通常稱呼他為Gates,這樣如果直接用Bill Gates來排序所有的作者,就會不太好找。為了解決這個問題,常常就把“作者”字段設(shè)為“Bill Gates”,把“排序作者”字段設(shè)為“Gates, Bill”,這樣就又好看又好找了。對于中文書籍的作者字段來說,其實是基本不存在這個問題的,直接把兩個字段設(shè)成相同的就可以了。所以“排序作者”的實際含義是“用于排序的作者名字表示方式”,只不過這個詞實在不知道有什么好的翻譯方式,就只好用了這個生硬而難以理解的直譯。

同理,還有“排序標(biāo)題”也是類似的意思,就是“用來排序的標(biāo)題”。

元數(shù)據(jù)字段太少,可以自定義增加嗎?

在“首選項”中的“增加欄目“中添加自定義字段。添加后在書籍列表中就會出現(xiàn)相應(yīng)的列,在編輯元數(shù)據(jù)對話框中會多出”自定義元數(shù)據(jù)“的頁面。

書籍在calibre的書庫中保存時,能不能不要用拼音文件名?

不能,calibre的作者不會針對這個問題有任何的改變。因為calibre就是這么設(shè)計的,它希望你通過它的界面去操作它所管理的文件,并不希望你直接去碰它的書庫目錄,而且用拼音保存可以有最好的跨平臺和跨文件系統(tǒng)的支持。

用calibre抓取新聞時常常抓不下來,或者抓取的內(nèi)容不完整

你可以提交一個Bug報告給calibre項目或我,附上抓新聞的任務(wù)的日志。這類問題需要一個個有針對性的分析。不過有一點要提醒的是:在國內(nèi)因為眾所周知的原因,有些網(wǎng)站和RSS提供商是無法訪問的,Google Reader也可能會間歇性的無法訪問,你可能要先設(shè)法排除一下是不是這個原因引起的新聞抓取失敗。

cailbre抓取新聞生成的電子書中,每一個新聞頻道的標(biāo)題中中文都是亂碼或方框

可以修改所抓取新聞的Recipe的代碼,加入一個自定義的masthead_url。詳見:http://www.hi-pda.com/forum/viewthread.php?tid=892915&extra=page%3D1

對于0.8.41以后的calibre版本,首選項->優(yōu)化調(diào)整->設(shè)置在生成默認封面時所使用的字體中的generate_cover_title_font值對標(biāo)題圖片生成也會生效。可以參考上面的“自動生成的封面圖片中的中文字符變成問號”一問的答案做類似的修改。

任何閱讀書籍或書籍格式轉(zhuǎn)換任務(wù)都失敗。日志中有UnicodeDecodeError字樣的錯誤

可能是由于Windows的用戶名中包含非英文字符,導(dǎo)致臨時文件目錄路徑中包含非英文符。 以前calibre在處理非英文臨時文件目錄時有問題,但在0.8.41以后的版本中,這個問題應(yīng)該已經(jīng)被修復(fù)。

如果你發(fā)現(xiàn)問題仍存在,請向我或calibre項目提交Bug報告,臨時應(yīng)急的解決方案是:在“我的電腦”上右鍵點擊“屬性”,然后選擇“高級”,再點“環(huán)境變量”,在變量TEMP和TMP上面點“編輯”,把原來的默認值%USERPROFILE%\Local Settings\Temp改為不包含非中文字符的路徑,比如C:\Temp。

可以用calibre編輯/修改電子書嗎?

calibre是電子圖書管理工具,所以并不適合用來編輯修改電子書。如果硬要做也只能通過格式轉(zhuǎn)換過程中的正則表達式替換來完成,所以還是建議用別的軟件來修改電子書。

對于epub和HTMLZ格式的電子書,calibre提供了“調(diào)整書籍”的功能,實際上是把電子書文件解包,用戶手工修改后再自動打包起來而已。

calibre可以從豆瓣網(wǎng)下載圖書元信息和封面嗎?

可以,但這個功能在英文界面下默認是禁用的,只在中文界面下默認啟用。但不管有沒有自動啟用,都可以通過首選項->元數(shù)據(jù)下載設(shè)置頁來啟用或禁用它。

豆瓣網(wǎng)不提供精確匹配書名和作者的搜索接口,所以有時會返回一些不太靠譜的結(jié)果,這個只能靠人工來選擇有用的結(jié)果了。

我是calibre豆瓣元信息和封面下載插件的作者,如果對此相關(guān)功能有疑問,可以直接向我咨詢。

calibre可以支持盛大錦書(Bambook)嗎?

calibre為Bambook提供了最基本的支持,包括SNB格式的讀取和轉(zhuǎn)換,也可以向Bambook上直接傳送SNB或PDF書籍。這些功能在Windows, Linux和Mac OS上都可以使用。

如果要使用除了格式轉(zhuǎn)換外與Bambook設(shè)備相關(guān)的功能,需要先安裝Bambook的運行庫。盛大Bambook SDK的網(wǎng)站一直在維護中,我個人臨時提供的SDK下載地址:http://www.freemindworld.com/tmp/BBSDKAll.zip

SDK解壓后,把對應(yīng)平臺的文件放到系統(tǒng)庫路徑或calibre的lib或DLLs目錄下即可。

USB 連接Bambook后,系統(tǒng)應(yīng)該會增加一個網(wǎng)卡,在安裝過云梯的Windows中,這個網(wǎng)卡會自動配置好,不需額外的操作。如果在沒有安裝過云梯的Windows下或者在Linux/Mac OS X下,需要為它手工配置192.168.250.1的IP。然后只要把Bambook用USB線連接到電腦上,calibre就可以連接這個Bambook設(shè)備了。

如果要通過Wi-Fi連接:在calibre的首選項->插件->設(shè)備界面插件中選中Bambook Device Interface,點下面的“定制插件”,在“設(shè)備IP地址”中輸入Bambook的IP地址,然后保存并重啟calibre。這時在主界面上的“連接/共享”菜單中就會出現(xiàn)“連接到錦書”,點它就可以通過無線連接到指定IP地址的Bambook。

如果要為calibre寫中文的使用說明的話,可能至少得花上一個整天,以下就用一些關(guān)鍵圖片來簡單地描述一下主要的功能:向calibre添加圖書——用calibre轉(zhuǎn)換電子圖書格式(以適合kindle)——同步電子圖書到kindle,以及從feed源自動下載\制作\同步新聞。

calibre支持這些格式的文件輸入

支持對添加進calibre的文件進行元數(shù)據(jù)設(shè)置和修改

calibre支持輸出眾多電子圖書格式

這里顯示calibre可管理的文件格式

從內(nèi)置新聞列表或者自定義新聞源中下載文章,calibre自動生成mobi格式電子檔并同步到kindle(如果已經(jīng)連接kindle的話)。

用calibre自帶瀏覽器閱讀剛才制作的China Economic Net新聞

calibre的輸入輸出效率不高,這與其開發(fā)語言有關(guān)。但與其擁有的強大功能對比,還是值得忍耐等候的。

使用calibre制作mobi電子書

kindle下英文書的mobi資源很多,但是中文版的mobi資源很少,大多需要自己制作來完成。自從拿到kindle后,很是折騰了一把,小有心的,和大家分享一下。帖子的內(nèi)容主要集中在如何通過calibre來自制mobi格式的書籍,集中在txt到mobi的過程

需要使用到的軟件

calibre, 下載地址 http://calibre-ebook.com/download
kindle for pc, http://kindleforpc.amazon.com/30427/KindleForPC-installer.exe 用來檢查輸出后的效果,calibre內(nèi)置的閱讀器速度太慢。
一個好一點的文本編輯器,要支持兩個功能:regex(正則表達式)和unicode格式轉(zhuǎn)換功能,我現(xiàn)在用的是emeditor
文本處理/排版工具軟件

GIDOT TYPESETTER, http://www.gidot.net/typesetter/
Textforever,可能會用到,主要用于html文件到txt的整理工作 http://www.comicer.com/stronghorse/software/index.htm

我在這里舉幾個例子大家,按照我的步驟操作一下,你基本上就會使用calibre了

第一個例子

話說我今天早上想起來,突然想看一本武俠小說,于是就去到一個我經(jīng)常逛的網(wǎng)站:好讀,這個網(wǎng)站以精排版的電子書聞名。好,我們隨便挑一本書,古龍的《歡樂英雄》(http://www.haodoo.net/?M=Share&P=0604)。好讀支持的格式是PDB的,但是pdb的格式不能在kindle上直接打開,需要轉(zhuǎn)換。先裝一個pdb for calibre的插件,http://kanru.github.com/calibre-haodoo/。

我們在calibre當(dāng)中把下載的pdb文件拖到calibre中去,點擊工具欄上的“convert books", 左上角是輸入格式,右上角是輸出格式,如果你需要不高的話,直接點擊ok,就是直接轉(zhuǎn)成了mobi格式了

好的,我們用kindle for pc打開剛才轉(zhuǎn)換好的書,看看效果。

雖然在轉(zhuǎn)換的過程當(dāng)中完美地將TOC(目錄)輸出,但是從kindle for pc里面看到的效果有兩點我不太滿意,

繁體,看起來還是有點費勁
首行沒有兩字縮進


看來還是需要自己動手,重新排版一下,好吧,這次我們選擇輸出成txt格式的

用emeditor打開轉(zhuǎn)換好的txt文件,發(fā)現(xiàn)還存在問題

繁體
首行沒有縮進
段落之間有空行

ok, 把文件拷貝到GIDOT TYPESETTER中去,選擇左下角的“簡體字”,再點擊工具欄中的“排版”,然后再拷貝回emeditor中去。

經(jīng)過GIDOT TYPESETTER排版的文本特點:

首行縮進是兩個全角空格
段落之間沒有空行

為什么我要強調(diào)中文空格呢?calibre在轉(zhuǎn)換的時候會自動忽略首行縮進的掉半角空格,為了保證首行兩字縮進,我們用全角空格來控制好,下面我們對排版好的文本進行處理。

好的書是自帶toc(目錄),所以我們要在txt當(dāng)中加入標(biāo)記,讓calibre在轉(zhuǎn)換的過程當(dāng)中遇到相應(yīng)標(biāo)記時自動生成toc。

calibre支持txt中的markdown (http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax, 什么是markdown,請自己google)語法標(biāo)記。簡單來說calibre可以生成三級目錄,每一級目錄標(biāo)記可以使用html當(dāng)中h1,h2,h3....等等。而使用markdown語法在txt格式當(dāng)中進行html標(biāo)識時,每一行開頭以# (#空格)對應(yīng)h1, ## (##空格)對應(yīng)h2,以此類推。

ok,我們現(xiàn)在就需要在每一章標(biāo)題前面加入#或者##,在emeditor當(dāng)中按ctrl+h,

在尋找欄中填入\s\s第(一|二|三|四|五|六|七|八|九|十|百|(zhì)[0-9])+(章)\s+.*,這是正則表達式的語法,\s表示空格, \s\s表示兩個空格, (一|二|三|四|五|六|七|八|九|十|百|(zhì)[0-9]),表示在第和章之間只要符合(一|二|三|四|五|六|七|八|九|十|百|(zhì)[0-9])里面任一個字符即可,.*表示任意字符,所以\s\s第(一|二|三|四|五|六|七|八|九|十|百|(zhì)[0-9])+(章)\s+.*表示只要以兩個空格開始的第(*)章后面跟空格的任意文字串

在替換欄中輸入##\0, ##是h2的表示, \0表示尋找到符合正則表達式的字符串。點擊replace all,所有章節(jié)名前面都加入了##標(biāo)記

好,下一步我們來保存。calibre在轉(zhuǎn)換中文文檔時需要是unicode格式,我們在emeditor中file-->save as,在下面的encode當(dāng)中選擇unicode 8即可

在calibre刪除掉剛才的pdb格式的歡樂英雄,然后把剛剛保存的文本文件拖到calibre當(dāng)中去,點擊工具欄的convert books

先編輯書籍的基本信息,metadata,kindle是讀取mobi的metadata的信息的,不管你的mobi文件名是什么。

書籍的封面,我一般去douban找

點擊look&feel, 選中”Remove spacing between paragraphs", 這個選項確保在轉(zhuǎn)換過程中去掉段與段之間的空行。

本來拍過版的text段間是沒有空行的,但是為了保險起見,我們還是選中這個選項的好。

如果不選中這個選項,原有的段間空行會被保留,且首行縮進通過indent size來控制,這是單位是em,不大好剛剛好控制在兩個漢字的標(biāo)準(因為kindle當(dāng)中的字體是可以放大縮小的),所以我們通過排版,在每行首行前加入兩個全角空格來保證首行縮進

page setup這里面沒有什么好設(shè)置的,因為epub, lit, mobi都會隨著屏幕的大小、字號的大小來自動調(diào)整,我們還是循例選擇kindle

structure dection這里選擇默認的,唯一要注意的就是下方的insert page breaks before... 默認的設(shè)置是在h1,h2標(biāo)記前加入強行分頁符,如果你不想這樣的話,自己修改

table of contents, 設(shè)置目錄項的標(biāo)識

因為這次我們處理的文件只有一層目錄,而且以## (h2)來進行標(biāo)識,我們在level 1 toc里面填入//h:h2,如果有兩層目錄的話,那么就在level2 里面填入對應(yīng)的//h:h1, //h:h3之類的tag

txt input里面一定要選中兩個:

treat each line as paragraph, 把輸入當(dāng)中的文本文件當(dāng)中每一個回車符前的內(nèi)容當(dāng)作一段來處理(注意,不是屏幕上顯示的一行行文字,因為窗口大小是可變的)

process using markdown, 把輸入文本當(dāng)中的markdwon標(biāo)記進行處理

mobi output, 沒有什么設(shè)置的,可以選的就是title for table of content改成目錄

點擊ok,轉(zhuǎn)換。然后在kindle for pc當(dāng)中打開看看效果

我比較喜歡每一章的標(biāo)題位置居中,好,我們更改一下設(shè)置

calibre支持css,我們點擊工具欄的convert books,然后在look&feel的extra css當(dāng)中加入h2 {text-align: center; font-size: large; padding-bottom: 20pt;}

css的語法請查閱http://www.w3schools.com/css/default.asp
calibre中的css可以借鑒一下http://amalthia.mediawood.net/tutorials/ebooks/look.html 里面介紹了一些技巧很是不錯


傳書

從calibre往kindle 里面?zhèn)鲿袃煞N方法

一種是在calibre里面點擊工具欄的connect /share ---> start content server, 然后在kindle3的瀏覽器當(dāng)中輸入地址http://x.x.x.x:8080, x.x.x.x是calibre所在機器的ip,點擊書籍對應(yīng)的mobi鏈接,下載到kindle中去

不折騰,不root,用calibre批量轉(zhuǎn)換epub,解決中文顯示問題

今天nook2入手,折騰了3小時,找到了不root,用calibre批量轉(zhuǎn)換epub的方法。 也許對初學(xué)者有用。 之所以走了不少彎路,是因為對calibre不熟悉,存在一些誤解。

翻了一些貼子,覺得還是不root好,主要是root后換字體啥的,也不是一勞永逸。買nook就是為了看書,還是少折騰多讀書吧。

calibre功能很強大,配置好了之后,倒是可以一勞永逸。。

1. 把calibre配置一下
點最右邊的那個齒輪圖標(biāo)(首選項),改兩個地方:
a) conversion 中的“常規(guī)選項” ,選“外觀”(不是interface中的“外觀”哦!),在“額外css樣式”中,貼上那段著名的CSS代碼。 記得點“應(yīng)用”
b)還是conversion 中的“常規(guī)選項",選“頁面設(shè)置”,“輸出”選nook 。記得點“應(yīng)用”

不要嫌麻煩,改默認配置,就改這一回。

2.把書添加進calibre,ctrl-A ,點轉(zhuǎn)換,選批量轉(zhuǎn)換。 記得在輸出格式中選“epub”
我們往往是把epub 轉(zhuǎn) epub ,所以系統(tǒng)會讓你確認一下。
轉(zhuǎn)換需要一點時間,耐心等待。
轉(zhuǎn)換后的文件不在最初的那個目錄下。 真實路徑在這里找:界面右邊,書皮下面,有路徑兩個字。點一下,文件夾就打開了。

3.確認
轉(zhuǎn)換好的epub書,隨便找一本,改擴展名為zip。 (windows系統(tǒng)默認看不見擴展名,所以不能改。具體方法自己google)
想必你的系統(tǒng)中有解壓軟件,解壓那個zip,然后就會找到一個css文件 。用記事本打開,看第四行,字體是否已經(jīng)變了?
font-family: "DroidFont", serif;

確認完畢后,就可以放心拷貝到nook中了。 (\my files\books\ 那個目錄下)

NookePub,我也在用,非常好用的小工具

那段著名的CSS代碼是神馬?大概說的是這個吧...我貼一下...其實覺得還是Hi-pda的NookePub速度最快最好用...

@font-face {
font-family: "DroidFont", serif, sans-serif;
font-weight: normal;
font-style: normal;
src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
}
@font-face {
font-family: "DroidFont", serif, sans-serif;
font-weight: bold;
font-style: normal;
src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
}
@font-face {
font-family: "DroidFont", serif, sans-serif;
font-weight: normal;
font-style: italic;
src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
}
@font-face {
font-family: "DroidFont", serif, sans-serif;
font-weight: bold;
font-style: italic;
src: url(res:///system/fonts/DroidSansFallback.ttf);
}
body { font-family: "DroidFont", serif;}

神碼預(yù)設(shè)行距,個人覺得很擠,不舒服
想要將行距增加的朋友,可以加line-height這一行,size自行決定
祝大家有更好的閱讀體驗~

body {
font-family: "DroidFont", serif;
line-height: 1.4;
}

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的最强大的电子书管理软件 calibre 资源的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。