日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 综合教程 >内容正文

综合教程

木兰诗翻译150字

發布時間:2023/12/19 综合教程 30 生活家
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 木兰诗翻译150字 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.

木蘭詩翻譯150字是為您推薦的內容,希望對您的學習工作帶來幫助。

1、木蘭詩翻譯150字

嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,開始替代父親去征戰。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。

北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂論功行賞。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。

走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

2、木蘭詩20字翻譯

織機的聲音連綿不斷,花木蘭正在窗戶下織布。聽不到織機的聲音,只能聽到木蘭的嘆息聲。 問木蘭想什么、回憶什么。木蘭既沒有想什么,也沒有回憶什么。昨天晚上見到了軍中的文告,可汗大規模的征兵,征兵的名冊很多,每卷都有木蘭父親的名字。木蘭的父親沒有大兒子,木蘭沒有哥哥,愿意為此去買鞍馬,從此替父親出征。

去東邊買了匹好馬,去西邊買馬鞍,去南變買籠頭,去北邊買馬鞭。早上辭別了父母,傍晚投宿在黃河邊上,聽不到父母呼喚木蘭的聲音,但能聽到黃河水流的聲音。次日早上,離開黃河而去,傍晚到了黑山腳下,聽不到父母呼喚木蘭的聲音,但能聽到燕山上,敵人騎的戰馬的聲音。 木蘭不遠萬里,奔赴戰場,像飛一樣渡過一道又一道的關卡,越過一座又一座的高山。

打更的聲音夾雜在北方的寒氣中,寒冷的月光照射在鎧甲上。許多將軍戰死了,壯士很多年才歸來。 回來見皇上,皇上坐在明亮的大堂中。冊封了許多官職,賞賜了許多立功的將士。可漢問木蘭想要什么,木蘭不愿意做官;愿意遠足,回故鄉。

木蘭父母知道女兒回來,忙出門相迎;木蘭的姐姐知道妹妹回來,馬上化 妝;木蘭的弟弟知道姐姐回來,忙殺豬宰羊。開開我房間的東門,坐在我的西邊床上,脫下我的戰袍,穿上我舊時的衣裳。對著窗戶整理頭發,對著鏡子貼花黃。出門去找朋友,朋友們都很吃驚:和木蘭在一起十二年,不知道木蘭是女郎。

雄兔靜臥時,兩只前腳時時爬騷;雌兔靜臥時,兩只眼睛常瞇著。兩只兔子貼著地面走,怎能分辨出雌雄?

3、木蘭詩200字翻譯

《木蘭詩》200字翻譯:

天子征兵,一個叫木蘭的女孩的父親在被征之列,但是父親已然年老,家中又無長男,木蘭決定代父從軍。木蘭一番準備后出征,奔赴戰場,木蘭度過十來年的征戰生活,將士們歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。木蘭在戰場上建立功勛,回朝后因為對家園生活眷念,不愿作官,木蘭終于還鄉與親人團聚。最后以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答。

《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作,詩中首次塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。木蘭完滿具備了英雄品格與女性特點。天性善良勇敢,沉著機智,堅忍不拔,是木蘭英雄品格之必要內涵,對父母對祖國之無限愛心和獻身精神,則是其英雄品格之最大精神力量源泉。同時,全詩緊扣“木蘭是女郎”,從“不聞爺娘喚女聲”到“木蘭不用尚書郎”,從“木蘭當戶織”到“著我舊時裳”,始終不失其為女性之特點。故木蘭形象極為真實感人。

《木蘭詩》創具一種中國氣派之喜劇精神,其特質,乃是中國人傳統道德精神、樂觀精神及幽默感之整合。這種中國氣派之喜劇精神,實與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同。《木蘭詩》充分體現出中國民歌之天然特長,鋪排、夸張、象聲、懸念的突出運用,對于渲染氣氛、刻劃性格,效果極佳。

4、木蘭詩300字翻譯

嘆息聲一聲接著一聲傳出,我對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見我在嘆息。問我在想什么?問我在惦記什么?我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。

昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給我記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

父母聽說我回來了,互相攙扶著到城外迎接我;姐姐聽說我回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說我回來了,忙著磨刀殺豬宰羊。我脫去戰袍,穿上以前的女裝,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,在臉上貼上裝飾物。一起打仗的伙伴們很吃驚,同行數年之久,竟然不知我是女孩。

雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

5、木蘭詩翻譯及原文

木蘭詩 / 木蘭辭

【作者】佚名 【朝代】南北朝

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。

問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

譯文:

嘆息聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問姑娘在思念什么,問姑娘在惦記什么。我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨夜看見征兵的文書,知道君王在大規模征募兵士,那么多卷征兵文書,每卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,木蘭愿意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。到各地集市買駿馬,馬鞍和鞍下的墊子,馬嚼子和韁繩,馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就像飛過去一樣快。北方的寒風中傳來打更聲,清冷的月光映照著戰士們的鎧甲。將士們經過無數次出生入死的戰斗,有些犧牲了,有的十年之后得勝而歸。歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出城(迎接木蘭)。姐姐聽說妹妹回來了,對門梳妝打扮起來。小弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我姑娘的衣裳,當著窗子整理像云一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營的伙伴,伙伴們都很吃驚,同行數年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。雄兔兩只腳時常動彈,雌兔兩只眼時常瞇著(所以容易辨別)。雄雌兩只兔子一起并排著跑時,怎能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔?

6、木蘭詩翻譯成現代文

木蘭詩翻譯如下:

嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?

(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。

每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的火伴,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

7、木蘭詩翻譯一句原文一句翻譯

1)詩文:唧唧復唧唧,木蘭當戶織。譯文:屋子里發出的唧唧的聲音,花木蘭在家正織布。

2)詩文:不聞機杼聲,唯聞女嘆息。譯文:一會兒織布機停下了,只聽到她的嘆息聲。

3)詩文:問女何所思,問女何所憶?譯文:問你在思念什么呢,問你在回憶到什么事嗎?

4)詩文:女亦無所思,女亦無所憶。譯文:我并沒有思念什么,也沒有回憶到什么事。

5)詩文:昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。譯文:昨晚見到了軍中的征兵文件,知道君王在大量征募兵士,很多卷征兵文件,每件上都有父親的名字。

6)詩文:阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。譯文:父親沒有長大成人的兒子,木蘭也沒有兄長,我愿意去買來馬鞍和馬匹,去替父親出征。

7)詩文:東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。譯文:在城市中的各個地方購買了出征用的東西有駿馬、鞍韉、轡頭、長鞭。

8)詩文:旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。譯文:早上辭別父母去趕路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。

9)詩文:旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。譯文:早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。

10)詩文:萬里赴戎機,關山度若飛。譯文:奔赴戰場萬里戰,飛快的翻越崇山峻嶺。

11)詩文:朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。譯文:北方的寒風中傳來打更聲,清冷的月光照在鎧甲上。將士們經過無數次出生入死的戰斗,十年之后才得勝而歸。

12)詩文:歸來見天子,天子坐明堂。譯文:得勝回來見到了天子,天子坐上殿堂封賞。

13)詩文:策勛十二轉,賞賜百千強。譯文:記功授爵木蘭是最多,得到的賞賜千百金以上。

14)詩文:可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿借明駝千里足,送兒還故鄉。譯文:天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好坐騎,借助它的腳力送我回故鄉。

15)詩文:爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。譯文:父母聽女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接;姐姐聽說她回來了,對著鏡子梳妝打扮起來;弟弟聽說她回來了,忙著準備殺牛羊來招待。

16)詩文:開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。譯文:打開我的房門,座在我的床上,脫去我的戰袍,穿上我以前女孩子的衣裳。

17)詩文:當窗理云鬢,對鏡帖花黃。譯文:靠近窗子整理鬢發,對著鏡子涂上脂粉。

18)詩文:出門看火伴,火伴皆驚惶;同行十二年,不知木蘭是女郎。譯文:出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚;同行十二年之久,不知道木蘭是女孩子。

19)詩文:雄免腳撲朔,雌兔眼迷離。譯文:雄兔的腳喜歡亂撲騰,雌兔的兩眼喜歡瞇縫著(它們不在一起的時候是好辨別的)。

20)詩文:雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?譯文:當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?

21)花木蘭故事的流傳,應歸功于《木蘭辭》這一方民歌,花木蘭受人喜愛的原因,首先有相當一部分原因是因為她是女性,因為在那個男尊女卑的封建社會,一個弱女子代替年邁體弱的父親出征,那是多么地不可思議和可望而不可及。其次,花木蘭身上那種堅強不屈,越挫越勇的精神和她大大方方、毫不做作的氣質也是值得學習和推崇的。

22)花木蘭事跡被多種文藝作品所表現,電影、電視劇、歌舞豫劇等。迪士尼1998年的動畫版《花木蘭》,由溫明娜配音花木蘭,艾迪·墨菲、黃榮亮獻聲,全球收獲3.04億美元票房,并獲得金球獎和奧斯卡提名。2016年,迪士尼宣布經典動畫《花木蘭》將改編成真人電影后,女主角選拔、電影取景等電影拍攝相關動向就備受關注。

8、木蘭詩有多少字

《木蘭詩》原文一共有392個字。

原文:

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬂,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

9、木蘭詩后續300字

木蘭是女郎,這件事在宮中傳得沸沸揚揚,竟然傳到了可汗的耳朵里。根據軍法,女子不能入軍營,違令者當屬“死罪”。可汗把大臣們召集在一起,商議該怎么處置木蘭。大家覺得這件事很難處理,木蘭違反了軍法,可木蘭功勛卓著,也為國家立下了汗馬功勞。但在軍法與功勛之間只能有一個選擇。大臣們各執一詞。有人認為軍法如山,這是一個不能改變的事實,如果不追究花木蘭,那國家將怎么治理?更多的人認為木蘭固然有罪,但她在多少次戰事中出謀劃策、英勇善戰,一次又一次地立下了赫赫戰功;木蘭雖然是個女兒身,但在每次戰事中,她所表現出來的英雄氣概,是一般男兒所不能比的。大臣們各有各的道理,可汗也舉棋不定。最終他們決定,把木蘭召進宮里,再作最終的判斷。

木蘭穿著女裝鎮靜地進了宮。可汗很驚訝木蘭的裝扮和鎮靜的態度,心想:朕是要審她,她卻滿臉鎮靜,還變本加厲穿女裝來。不過她穿女裝還挺漂亮的。可汗發話:“木蘭,你可知罪?”木蘭平靜地說:“可汗您英明,小女帶兵打仗十二年,立了那么多功,就為了女子不能入軍營,而說殺就殺,天理何在。”“如果這次放過你,那么以后又怎么以王法服人?算了,你違法王法因當死罪,但朕看在你立了很大的功的份上,朕不賞也不罰,下去吧。”于是放木蘭回家。

10、木蘭詩擴寫600字

在銀白的雪山上,一支僅十幾人的軍隊在夜以繼日地走著。突然,不知是誰打響了大炮,他們的行蹤被敵人發現了。敵人馬上躲在隱蔽的地方向他們發起攻擊。軍隊為了消滅敵人,便發起了反攻。

可是敵人眾多,軍隊不得已用上了大炮。終于躲在隱蔽地方的敵人被消滅了,但軍隊只留下了最后一個大炮。

正當他們感到高興的時候,敵軍隊的主力向他們沖來。將軍手腳忙亂地拿出了最后一門大炮。突然間,大炮被一位英武的小伙子搶去了;他扳開拉勾,對著雪山就是“呯呯……”打響了。

“嘩——”雪山驟然間崩塌了。雪像一塊塊巨石落了下來,可憐那十萬敵人,包括單于在內,全部被大雪活埋了。

可是,這支軍隊同樣也處于危急之中。聰明的小伙子馬上騎上敵軍的馬,將剩下的戰友扯上馬,飛快地逃離了雪山。

敵軍全部消滅了,小伙子和他的戰友們辭別了可汗,向家鄉出發。

小伙子快到家鄉了,他遠遠望去,他的爹娘和鄉親們早就在村口等候他們多時了。

這小伙子是誰?他就是立下赫赫戰功的木蘭將軍!

回到家后,木蘭將軍急急忙忙跑到臥室,脫下了征戰時的袍子,換上了一身女孩子穿的衣服。出門一看,戰友們個個大吃一驚:“呀,將軍,我們同戰十多年了,哪曉得你原來是個女孩子呀!”

“是這樣的。十二年前,點兵的名單上有我爹的名字;可當時,我爹臥病在床,我沒有長兄,只好替父從軍了……”

聽完木蘭將軍的陳述,大家都豎起了拇指。

木蘭將軍笑著說:“誰說英雄一定是男孩。你們見過兔子嗎?那雄兔總是腳撲朔,雌兔總是眼迷離,可是兩只兔傍在地上一起走,你們哪個認得他是雄兔還是雌兔?”

“哈哈,說得不錯,女孩也可以當英雄啊!”人們都對贊嘆著說。

11、木蘭詩全文翻譯

譯文

嘆息聲一聲接著一聲,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?在惦記什么?木蘭答道:我也沒在想什么,也沒在惦記什么。昨天晚上看見了征兵的文書,君主在大規模征兵,征兵的名冊有很多卷,每一卷上都有我父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,從此開始替代父親去征戰。

在集市各處購買駿馬、馬鞍、鞍下的墊子、馬嚼子、韁繩和馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見黃河水奔騰流淌的聲音。早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見胡人戰馬啾啾的鳴叫聲。

不遠萬里奔赴戰場,像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。北方的寒氣傳送著打更的聲音,冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。將士們身經百戰有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂論功行賞。給木蘭記了很大的功勛,賞賜了很多的財物。天子問木蘭想要什么,木蘭說不愿做尚書郎,希望能騎著千里馬,快馬加鞭送我回故鄉。

父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣、西閣的門,坐在我的床上,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前的女兒裝,當著窗子整理像烏云一樣柔美的頭發,對著鏡子在額上貼好花黃。出門去見一起打仗的伙伴,伙伴們都很吃驚,征戰同行這么多年,竟然不知木蘭是個女子。

提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時常動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。雄雌兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

12、木蘭詩的翻譯

嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。  在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。  不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。  勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。  父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。  (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

13、木蘭詩情節四字概括

代父從軍。

十年征戰。

凱旋歸來。

家人團聚。

借兔贊美。

《木蘭詩》是中國南北朝的一首樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》。這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,具有強烈的藝術感染力。與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。

14、木蘭詩392字

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。

阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。

策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;愿馳千里足,送兒還故鄉。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳,當窗理云鬂,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙,同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

15、木蘭詩通假字

《木蘭詩》通假字:

A.對鏡帖花黃:帖,通“貼”,粘貼、貼上。

B.出門看火伴:火,通“伙”,伙伴。

C.著我舊時裳:著,通“著”,穿。

《木蘭詩》是一首北朝民歌,這是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。

全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。

《木蘭詩》文章結構:

第一、二段:從“唧唧得唧唧”到“從此替爺征”,木蘭得征兵的消息,準備代父從軍。

第三段:木蘭做入伍準備和赴戰地途中的見聞、感受。

第四段:概括記敘木蘭十年征戰的情況。

第五段:木蘭入朝受賞,向天子表明了不受官爵,解甲還鄉的請求。

第六段:木蘭與家人的歡聚,改裝后同伴的驚訝。

第七段:以兔作比,寫出木蘭的豪感,表現了人們對女英雄的贊美。

總結

以上是生活随笔為你收集整理的木兰诗翻译150字的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。

主站蜘蛛池模板: 日韩a级一片 | av观看在线免费 | 午夜一区二区三区四区 | 精品视频一二 | 国内自拍偷拍视频 | 日韩欧美国产一区二区三区在线观看 | 国产在线高潮 | 欧美日本黄色 | 性生交大全免费看 | いいなり北条麻妃av101 | 亚洲av综合色区无码一区爱av | 最好看的中文字幕国语电影mv | 色999日韩| 国产 日韩 欧美 精品 | 想要视频在线观看 | 97视频| avtt中文字幕 | 99久视频 | 色女生影院 | 涩色网 | www.色偷偷| 国产区在线看 | 欧美日韩在线第一页 | 久久窝窝 | 成人aaa视频 | 欧美一区二区高清视频 | 精品播放| 九九热精品视频在线 | 日韩欧美在线观看一区 | 免费日韩毛片 | 久久精品国产亚洲AV成人婷婷 | 精品人妻视频在线 | 成人黄色性视频 | 黄色大网站| 精品久久无码中文字幕 | 午夜福利视频合集1000 | 人妻精品一区二区三区 | 欧美日韩亚洲视频 | 高h免费视频 | n0659极腔濑亚美莉在线播放播放 | 国产成人免费视频网站 | 人人做人人爱人人爽 | 亚洲一区二区不卡视频 | 淫综合网 | 密乳av| 狠狠干很很操 | 美女在线观看视频 | 日本一区免费 | 波多野结衣亚洲天堂 | 久久美女视频 | 99一区二区三区 | 日本免费在线观看视频 | 欧美亚洲大片 | 国产一区二区三区四区视频 | 美日韩av在线 | 9999精品| 日本免费一区二区三区最新 | 美女扒开腿让人桶爽 | 理论片91 | 国产8区 | 成人免费高清在线观看 | 伊人久久久久久久久久久久久 | 国产精品国产a级 | 日韩av在线导航 | 亚洲第一av网站 | 9久久9毛片又大又硬又粗 | 欧美日韩激情在线观看 | 天天干夜操| xxxx18国产| 免费av动漫 | 亚洲天堂久久 | 久久久欧美 | 亚洲精品视频在线观看视频 | 欧美激情网 | 在线国产一区二区 | 欧美精品在线观看视频 | 网站黄在线观看 | 久久在线看 | 久久人人爽人人 | 狠狠干精品 | 成人欧美一区二区三区白人 | 亚洲精品无码久久久 | 欧美乱轮 | 国产美女永久免费无遮挡 | 国产中文久久 | 亚洲福利视频一区二区 | 欧美精品色婷婷五月综合 | 国产在线播放网站 | 亚洲精品国产91 | www.haoav| 亚洲国产精品无码专区 | 99re视频在线 | 夜夜操国产 | 日本一区二区不卡在线观看 | 久久精品在线免费观看 | 亚洲激情视频在线 | 男人影院在线观看 | 亚洲一级av无码毛片精品 | 亚洲一级片av |