乌龙球什么意思(乌龙球怎么判定)
烏龍球是什么意思(如何判斷烏龍球)
“烏龍球”是指足球比賽中,球員不小心將球踢進自家大門的情況。至于為什么叫“烏龍”,一個常見的解釋是“烏龍”是英語“烏龍”在粵語中的音譯,但事實并非如此。
因為烏龍[wu55lo35]的粵語發音和“烏龍”的發音有很大區別。因此,有人提出“烏龍”是“錯”的音譯,雖然這勉強說得通,但并不符合英語習慣,因為即使在《韋氏詞典》中也找不到“錯目標”這個短語。
另一種說法是“烏龍”本身在粵語中是“陰陽之別”的意思,“烏龍球”一詞是意譯。這似乎更可靠,但為什么“烏龍”代表困惑是個問題。
“烏龍”一詞最早出現在《搜姬神》中,它原本是一只狗的名字:晉代會稽的張然,和一只名叫烏龍的狗。一個奴隸與張然的妻子有染,試圖殺死張然,一個烏龍球打傷了奴隸以救他。“龍”與“狗”的聯想自古就有,可能是因為代表“狗”意思的“莽”字,在古代也與“龍”字相同。
然而,無論如何,它不能與“誤”的意思結合起來。然后有人提出了“烏龍”這個詞,這是出自香港漫畫《烏龍王》。然而,這篇文章發表后不到一周,年長的讀者就提出了質疑,說在漫畫走紅之前有一個“烏龍”。
雖然“烏龍”一詞來源于漫畫不一定可信,但“烏龍”一詞在20世紀40年代末開始在報刊雜志上流行卻是事實。“烏龍”作為形容詞在全國報刊數據庫中最早的記載始于1946年,也就是《烏龍王》雜志開始出版的那一年。所以,“烏龍”一詞的流行與漫畫雜志有關。
然而,報刊上最早的“烏龍”并不意味著“錯”,而是更類似于“背信棄義”。
比如1946年的《針報》上,就有這樣一則新聞:香港印刷工人為改善待遇舉行罷工,雇主起初結成聯盟,但《新生晚報》答應了工人的要求,先重新刊登...這種行為被描述為“一個意想不到的目標”。
新生晚報因為“失誤”沒有復工,“烏龍”指的是其“背信棄義”。在香港和廣東的舊報紙上,“鬧出烏龍”的人絕大多數不是犯了無心之錯的窮人,而是故意為之的圈內人。
舊報紙上的“烏龍”總是用來形容腐敗。
拋棄妻子的背叛也可以算是烏龍。
我們知道“烏龍球”是足球比賽中最常見的一種,在籃球等其他球類運動中也可以借鑒。然而,“烏龍”一詞最早出現在體育報道中,不是在球類運動中,而是在拳擊運動中。
《拳術》中的“烏龍”是什么意思?這是一場假的戰斗。報道主人公顧月提前給了“鬼佬”錢,說要自己贏。但“鬼佬”不小心先把他“鼻血噴出來”,然后從左向右躲開,但還是贏了4分。最后通過四舍五入,“鬼鬼佬”的領先分數回到了零。
這篇文章的標題出現在1947年第一期《廣州鮑超》上,當時它報道了這場拳擊比賽。
因為經常有類似“四舍五入”這樣的奇怪的東西應用到拳擊上,作者諷刺地說這不是烏龍。也就是說,“烏龍”最早與體育運動中的“假”密切相關。
從20世紀50年代開始,“烏龍”一詞可能隨著《烏龍夫婦》和《烏龍將軍》等電影逐漸有了“誤”的意思。
《大公報》1958年4月23日
至于足球運動中使用的“烏龍球”,一般認為這個詞起源于六七十年代的香港。按照這個時間節點,很難說是“錯”還是“背叛”。
然而,這個時間點是錯誤的,因為1948年1月4日的《香港商報》在報道這場足球比賽時已經說了“烏龍”。
1948年1月4日的《香港商報》
然而,自20世紀50年代以來,“烏龍球”一詞獲得了新的含義:對裁判的誤判。這種新的含義很可能是隨著“迷茫、困惑”的新含義而產生的。
香港商業晚報1952年12月15日的標題
所以“烏龍”應該遵循20世紀40年代末“背信棄義”的本義,類似于拳擊比賽中的“欺詐”。大概是看球員把球踢向自己球門的時候,覺得是假球的球迷第一個喊“烏龍球”。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的乌龙球什么意思(乌龙球怎么判定)的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: OpenStack云第五天
- 下一篇: 《生成式人工智能服务管理暂行办法》来了,