日韩av黄I国产麻豆传媒I国产91av视频在线观看I日韩一区二区三区在线看I美女国产在线I麻豆视频国产在线观看I成人黄色短片

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當(dāng)前位置: 首頁 >

“气死我了”英语怎么说?别告诉我是I'mangrytodie!

發(fā)布時間:2024/1/5 66 每日英语
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 “气死我了”英语怎么说?别告诉我是I'mangrytodie! 小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.

原標(biāo)題:“氣死我了”英語怎么說?別告訴我是I'm angry to die!

01

“氣死我了”英語怎么說?

說到“生氣”,很多人就想到angry;

“氣死我了”翻譯成“I'm angry to die”,

這種說法完全是按中文硬套的。

“氣死我了”也就是我很生氣的意思,

英語可以說“I'm so angry”。

除此之外,也可以用下面的地道表達(dá)。

You're pissing me off.

氣死我了。

piss是“小便”,off 有“離開”的意思,當(dāng)別人用尿尿的方式趕你走時,你想想是不是非常生氣呢?

例句:

What are you thinking about? You're pissing me off.

你腦子進(jìn)水了?氣死我了

You're burning me up.

我快被你氣炸了!

我們經(jīng)常聽到“我的肺快被你氣炸了”,以此來生動的形容“氣死我了”,用英語就可以說You're burning me up.

例句:

What's wrong with you? You're burning me up!

你有毛病啊?氣死我了!

I'm boiling with anger.

我氣得要命!我怒火中燒!

boil,英 [b??l] , 美 [b??l]

除了“煮沸、沸騰”,還有“發(fā)火”的意思。

例句:

I didn't expect you to do such a stupid thing.

I'm boiling with anger.

我沒想到你會做出這種蠢事,氣死我了。

02

關(guān)于“生氣”的常用表達(dá):

I am barking mad.

我歇斯底里的生氣。

I am howling mad.

我抓狂到咆哮。

I am frothing at the mouth.

我被氣得口吐白沫。

I am fuming.

我被氣冒煙了。

I am utterly furious.

我火冒三丈。

I am thoroughly incensed.

我徹底怒了。

I'm in a towering temper.

我火一下就上來了。

My blood is boiling.

我氣得血液都在沸騰了。

03

怎么勸人“別生氣”?

relax 放松

realx是最常見的,表示:冷靜一下、別沖動!

例句:

Don't get angry, just relax.

別生氣,冷靜一下。

Take it easy. 放輕松,別生氣

take it easy可以表示:not get too excited or angry, 也就是“別太激動,別太生氣”。

例句:

Take it easy, I didn't mean to tread on your foot.

別生氣,我不是故意踩你腳的。

keep your hair on 保持鎮(zhèn)靜,別生氣

keep your hair on字面是“頭發(fā)保持住”,也就是不要怒發(fā)沖冠,別生氣。

例句:

Keep your hair on! Your car isn't badly damaged!

別生氣!你的車受損不嚴(yán)重!

keep your shirt on 冷靜,別發(fā)火,沉住氣

例句:

Keep your shirt on!It was only a joke.

別生氣!開個玩笑而已。

好啦,今天的小知識點,你學(xué)會了嘛?

責(zé)任編輯:

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的“气死我了”英语怎么说?别告诉我是I'mangrytodie!的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。