日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

怪哉翻译软件测试,[东方朔传翻译]东方朔传·怪哉原文与翻译

發(fā)布時間:2024/7/23 编程问答 45 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 怪哉翻译软件测试,[东方朔传翻译]东方朔传·怪哉原文与翻译 小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.

東方朔傳·怪哉原文與翻譯

原文:

《太平廣記》卷四七三引《東方朔傳》

漢武帝幸⑦甘泉,馳道中有蟲,赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識①。帝乃使東方朔視之,還對②曰:“此蟲名怪哉。昔時拘系⑧無辜,眾庶⑨愁怨,咸③仰首嘆曰:‘怪哉怪哉!’蓋感動上天,憤所生也,故名怪哉。此地必秦之獄處。”即按⑩地圖,信④如其言。上又曰:“何以去⑤蟲?”朔曰:“凡憂者,得酒而解,以⑥酒灌之當消。”于是使人取蟲置酒中,須臾糜散。

注釋:

①“識”認識,知道  馳道:中國歷史上最早的“國道”,始于秦朝。  ②“對”就是回答的意思。   ③“咸”全、都。   ④“信”果然,確實、的確的意思。   ⑤“去”去除。   ⑥“以”使用,用。

⑦“幸”臨幸。   ⑧“拘系”拘押,關押。   ⑨“庶”庶民,百姓。   ⑩“按”查看。

翻譯:

漢武帝來到甘泉,路上遇到一種蟲子,紅色,頭、眼、牙齒、耳、鼻一應俱全,圍觀的人都不知道這是什么蟲子。漢武帝讓東方朔來看看。東方朔(看完)回答說:“這個蟲子的名字叫怪哉。以前很多無辜的百姓遭到關押,大家怨聲載道,都仰天長嘆‘怪哉,怪哉’,于是感動了上天,造出這種蟲子,叫‘怪哉’。這個地方(以前)一定是秦國的監(jiān)獄”。(漢武帝派人)查看地圖,果然如東方朔所說(是秦國的監(jiān)獄)。漢武帝又問:“怎么能夠消除這些蟲子呢?”東方朔說:“所有憂愁,都可以以酒來解決。用酒澆著小蟲子,必然就消失了”。于是(漢武帝)派人把小蟲子放到酒里,一會小蟲子就化為粉末,消失了。

逐句對譯:

漢武帝幸甘泉,   漢武帝臨幸甘泉宮

馳道中有蟲,赤色, 國道中有一種蟲,是紅色的

頭牙齒耳鼻盡具,  頭、牙齒、耳朵、鼻子都有

觀者莫識。     觀看的人都不認識。

帝乃使東方朔視之, 漢武帝就讓東方朔去看(這種蟲)

還對曰:      (東方朔)回來說

“此蟲名怪哉。   這種蟲子名叫怪哉

昔時拘系無辜,   過去抓捕的無辜百姓

眾庶愁怨,     大家憂愁怨恨

咸仰首嘆曰:    都抬頭長嘆說

怪哉怪哉!     稀奇啊、稀奇啊

蓋感動上天,    于是感動了上天

憤所生也,     激憤于人間這種行為,造出這種蟲子

故名怪哉。     所以名叫怪哉

此地必秦之獄處。” 這個地方一定是秦朝時候的監(jiān)獄

即按地圖,     (漢武帝便派人)查看地圖

信如其言。     果然像他說的那樣

上又曰:      皇帝又說

“何以去蟲?”   用什么消除這些蟲子呢

朔曰:       東方朔說

“凡憂者,     凡是憂愁

得酒而解,     得到酒就可以釋懷

以酒灌之當消。”  用酒澆這些蟲子應當消除

于是使人取蟲置酒中 于是讓人取蟲子放到酒中

須臾糜散。     一會兒就消散了

總結

以上是生活随笔為你收集整理的怪哉翻译软件测试,[东方朔传翻译]东方朔传·怪哉原文与翻译的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。