歌词《青丝》白话文翻译
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
歌词《青丝》白话文翻译
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
《青絲》是由陳淑嫻演唱的一首歌曲,以下是歌曲的歌詞白話文翻譯:
別離時,你還是青絲發,黛眉不變。
這份愛,不離不棄,滿心深深的依戀。
一場情,風吹散,烈火燒斷細絲。
愛人從此走散,黯然離去。
思念滿懷,不曾停息,心思藏在青山綠水之間。
等待著你,看著你。
紅淚滴落,心碎成千片。
忍受著相思的苦楚,愿你明白我心中的痛。
無論怎樣遙遠,我給你所有責任和承諾。
你是否還會感到我心中的愛,與你再次相會。
兩情雖暫別,但相思會增加。
不分開,我的心為你融化。
無論怎樣的苦痛,我都會為了你再重生。
一向以來,深愛不變,患難中更顯珍貴。
相擁的時刻,我永遠不會忘記。
等待著你,看著你。
紅淚滴落,心碎成千片。
忍受著相思的苦楚,愿你明白我心中的痛。
無論怎樣遙遠,我給你所有責任和承諾。
你是否還會感到我心中的愛,與你再次相會。
兩情雖暫別,但相思會增加。
不分開,我的心為你融化。
無論怎樣的苦痛,我都會為了你再重生。
一直以來,深愛不變,患難中更顯珍貴。
相擁的時刻,我永遠不會忘記。
等待著你,看著你。
紅淚滴落,心碎成千片。
忍受著相思的苦楚,愿你明白我心中的痛。
無論怎樣遙遠,我給你所有責任和承諾。
你是否還會感到我心中的愛,與你再次相會。
兩情雖暫別,但相思會增加。
不分開,我的心為你融化。
無論怎樣的苦痛,我都會為了你再重生。
一直以來,深愛不變,患難中更顯珍貴。
相擁的時刻,我永遠不會忘記。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的歌词《青丝》白话文翻译的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: a great deal of的翻译是什
- 下一篇: 生物医学工程专业报考公务员事业编,能报考