class.forname()中要写相对路径吗?_你喜欢这里吗?翻译成“Do you like here?”是错误的,为啥呢?...
看非誠勿擾的時候,里面談論到一個問題,就是女生喜歡男生猜自己想要什么,而男生更喜歡女生直接一點,喜歡什么就說出來,沒必要費太多精力去猜。當然,日常生活中每個人內心都應該知道自己想要什么,喜歡什么,比如說喜歡吃甜食,喜歡唱歌,喜歡音樂、看書健身等等。
在英文中問一個人喜歡什么我們都會說:
Do you like this song? 你喜歡這首歌嗎?
Do you like playing piano?你喜歡彈鋼琴嗎?
很顯然Do you like…… 已經成為一個常用句式了。正因為這樣,很多人無論什么情況都會很自然用到這個句式,很容易弄錯。
舉個例子,比如說"你喜歡這里嗎?"很多人直接套用,會脫口而出"Do you like here?” ,可是這是錯誤的,因為like是動詞,后面應該接個名詞或名詞性動詞短語作賓語,比如我們剛剛提到的song是名詞;playing piano 是動名詞短語。但是here是副詞,不能喜歡一個副詞吧,所以應該在它前面加個it。改正一下也就是:Do you like it here? 你喜歡這里嗎?
說到這個,突然想到另一個,都是細微之處的小差異,但大家卻很容易弄錯。當你遇到自己不能解決的問題時,可能會這么問“I don't know what's the problem.”,是想表達“我不知道問題出在哪兒”,但這也是錯的,這是what引導的賓語從句。疑問詞what后面要用陳述語序。
所以正確的表達是:I don't know what the problem is.
需要注意,換一種說法“I don't know what’s wrong.”卻是對的。
因為啊,上一句里the problem是賓語從句里的主語,而這句話里,wrong是個形容詞,意思是“有病的,錯誤的”,這句話的主語就是疑問詞what,陳述語序就是what is wrong. 所以這樣說是對的。
怎么樣?你學到了嗎?雖然這些都是很小的語法問題,但是很多事情往往都是細微之處見成敗,寫這個的目的是希望大家在以后的學習中要多多注意
總結
以上是生活随笔為你收集整理的class.forname()中要写相对路径吗?_你喜欢这里吗?翻译成“Do you like here?”是错误的,为啥呢?...的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: python小结教学_python教学
- 下一篇: usleep延时0.毫秒_LabVIEW