怎么选择多专业取费_从事翻译要怎么选择行业和专业?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
怎么选择多专业取费_从事翻译要怎么选择行业和专业?
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
一個人的精力和時間是有限的,一個人不可能成為各個方面的博士或專家,所以我們在介紹某人時,只能說他是那個專業方面的博士或那個行業的專家。?我們經常收到一些簡歷,有些人介紹自己說哪個方面的資料都能翻譯,幾乎成了一個全才。
殊不知,在我們專業人士的眼中,恰恰說明此人根本就不是一個好翻譯,因為他根本就不懂翻譯,對于這樣的人,我們幾乎不會跟他有任何聯系。
他們不知道,那只是達到了最基本的要求,在社會上根本不夠用。就想那些用母語漢語作為工作語言的主持人或記者要分類或分專業一樣,翻譯也是要分行業和分專業的。?俗話說“三百六十行,行行出狀元”,這是過去的說法。隨著社會分工的日益細化,現在的行業小類已經超過9百個。根據國家標準GB/T4754-2002,國民經濟行業分20個門類,95個大類,396個中類和913個小類。?而在上表20個大類中尤其是需要關注的是制造業,因為制造業是實現工業化的水之源、木之本,是現代化的原動力,是國家實力的支柱。一個國家沒有強大的制造能力,永遠成不了經濟強國。根據國際通行的產業分類原則和我國的具體國情,2002年中國國家統計局公布的《國民經濟行業分類》將我國制造業劃分為29個行業(非最新數據)。?這么多行業,沒有人能夠做到全部知曉。那么,你深入了解哪個或者哪幾個行業,如何選擇呢?
首先,要根據自己的興趣,除了外語專業以外,你對那個行業的知識比較感興趣或者已經具備了那個行業的部分知識,那么你需要更廣泛、更深入地獲取這個行業的相關知識。
第二,你將來準備在那個行業開始自己的職業生涯,那你必須開始有準備地學習這個行業的相關知識。比如,石化、汽車、食品、電子、金融、醫藥等等。第三,對于那些學習其他專業但是對自己的外語水平充滿信心,想將來從事翻譯職業的非外語專業的大學生,應該以自己的專業為主,從本專業開始著手,多閱讀與自己專業相關的外語資料,但是這些資料必須是最新的、與實際結合非常緊密的資料。
最后,如果實在不知道如何選擇,那么從國民經濟支柱行業或者將來具有發展前景的新興行業中做出選擇。有人說,我不知道那些是國民經濟支柱行業,也不知道那些是新興行業,你可以搜索每年發布的“財富雜志”世界500強企業,看看那些行業的公司排在前列,還有看看創業板上市公司所涉及的領域。?另外,雖然現在專業分類越來越細,但是各行業之間的關聯性也越來越大,有些專業是各個行業都需要用到的,比如,機械設備、電氣自動化、儀器儀表、計算機、通訊、人力資源、財務、市場營銷、管理等等。因此,你也可以根據你對專業需求的判斷或興趣選擇自己的方向。最后也衷心祝各位在各自的賽道上高歌猛進。
?來源:在線英語詞典
近期課程:實戰交傳口譯冬令營(廣州站),現火熱報名中,最后5個名額!
總結
以上是生活随笔為你收集整理的怎么选择多专业取费_从事翻译要怎么选择行业和专业?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: combobox 取消记忆功能_南京长江
- 下一篇: javaswing引入百度地图_【rea