论语全文及译文 完整版(论语全文及译文 完整版下载)
大家好!今天讓小編來大家介紹下關于論語全文及譯文 完整版(論語全文及譯文 完整版下載)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
文章目錄列表:
- 論語二十篇全文原文及翻譯
- 論語全文原文及翻譯
- 論語二十篇全文原文及翻譯
- 論語二十篇全文原文及翻譯
- 論語全文原文及翻譯
論語二十篇全文原文及翻譯
論語二十篇全文原文:
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”
子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”子曰:“道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。”
子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁,行有余力,則以學文。”子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。”
論語二十篇全文翻譯:
孔子說:“學到的東西按時去溫習和練習,不也很高興嗎?有朋友從很遠的地方來,不也很快樂嗎?別人不了解自己,自己卻不生氣,不也是一位有修養的君子嗎?”
有子說:“那種孝敬父母、敬愛兄長的人,卻喜歡觸犯上級,是很少見的;不喜歡觸犯上級卻喜歡造反的人,更是從來沒有的。有德行的人總是力求抓住這個根本。根本建立了便產生了仁道。孝敬父母、敬愛兄長,大概便是仁道的根本吧!”
論語全文原文及翻譯
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》)
譯文:孔子說:“學習并時常溫習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人心里感到高興嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是君子作風嗎?”
2、曾子(曾參,孔子弟子)曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學而》)
譯文:曾子說:“我每天多次反省自身:替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的知識是不是自己還不精通熟練呢?”
3、子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”(《為政》)
譯文:孔子說:“我十五歲就有志于做學問;三十歲能自立于世;四十歲能通達事理;五十歲的時候我懂得自然的規律和命運;六十歲時對各種言論能辨別是非真假,也能聽之泰然;七十歲能隨心所欲,卻不逾越法度規矩。”
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)
譯文:孔子說:“溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。
5、子曰:學而不思則罔,思而不學則殆。(《為政》)
譯文:孔子說:“讀書不深入思考,越學越糊涂;思考不讀書,就無所得。”
這是孔子所提倡的學習方法:要學習與思相結合。啟示:只學習卻不思考,就會迷茫;只思考卻不學習,就會精神疲倦而無所得。
6、子曰∶“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《雍也》)
譯文∶孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了這種貧苦,顏回卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”《雍也》
譯文∶孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。”
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”(《述而》) 孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來講就像是天上的浮云一樣。
9、子曰:“三人行必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)
譯文:孔子說:“三個人同行,其中必定有我的老師。我選擇他善的方面向他學習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點。”
這句話,表現出孔子自覺修養,虛心好學的精神。
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”(《子罕》)
譯文:孔子在河邊感嘆道:“一去不復返的時光就像這河水一樣, 日夜不停。”
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”(《子罕》)
譯文:孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”
12、子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
譯文:子夏說:“博覽群書廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切的提問,多考慮當前的事,仁德就在其中了。”
論語二十篇全文原文及翻譯
《論語》二十篇節選原文及翻譯如下:
1、學而篇
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文:孔子說:“學到的東西按時去溫習和練習,不也很高興嗎?有朋友從很遠的地方來,不也很快樂嗎?別人不了解自己,自己卻不生氣,不也是一位有修養的君子嗎?”
2、為政篇
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。”
譯文:孔子說:“用道德的力量去治理國家,自己就會像北極星那樣,安然處在自己的位置上,別的星辰都環繞著它。”
3、八佾篇
孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
譯文:孔子談到季孫氏說:“他用天子才能用的八佾在庭院中奏樂舞蹈,這樣的事都狠心做得出來,還有什么事不能狠心做出來呢?”
4、里仁篇
子曰:“朝聞道,夕死可矣。”
譯文:孔子說:“早晨能夠得知真理,即使當晚死去,也沒有遺憾。”
5、公冶長篇
季文子三思而后行,子聞之曰:“再斯可矣。”
譯文:季文子辦事,要反復考慮多次后才行動。孔子聽到后,說:“考慮兩次就可以了。”
6、雍也篇
子曰:“賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”
譯文:孔子說:“真是個大賢人啊,顏回!用一個竹筐盛飯,用一只瓢喝水,住在簡陋的巷子里。別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻能照樣快活。真是個大賢人啊,顏回!”
7、述而篇
子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
譯文:孔子說:“把所見所聞默默地記在心上,努力學習而從不滿足,教導別人而不知疲倦,這些事我做到了多少呢?”
8、泰伯篇
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”
譯文:曾子說:“士人不可以不弘大剛毅,因為他肩負的任務重大而路程遙遠。把實現仁德作為自己的任務,難道不是重大嗎?到死方才停止下來,難道不是遙遠嗎?”
9、子罕篇
子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉。”
譯文:孔子說:“我有知識嗎?沒有知識。有一個粗鄙的人來問我,我對他談的問題本來一點也不知道。我從他所提問題的正反兩頭去探求,盡了我的力量來幫助他。”
10、鄉黨篇
食不語,寢不言。
譯文:吃飯的時候不談話,睡覺的時候不言語。
11、先進篇
季康子問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不幸短命死矣,今也則亡。”
譯文:季康子問:“你的學生中那個好學用功呢?”孔子回答說:'有個叫顏回的學生好學用功,不幸短命早逝了,現在沒有這樣的人了。”
12、顏淵篇
齊景公問政于孔子,孔子對曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,雖有粟,吾得而食諸?”
譯文:齊景公向孔子詢問政治。孔子回答說:“國君要像國君,臣子要像臣子,父親要像父親,兒子要像兒子。”景公說:“好哇!如果真的國君不像國君,臣子不像臣子,父親不像父親,兒子不像兒子,即使有糧食,我能夠吃得著嗎?”
13、子路篇
子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?”
譯文:孔子說:“熟讀了《詩經》三百篇,交給他政務,他卻搞不懂;派他出使到四方各國,又不能獨立應對外交。雖然讀書多,又有什么用處呢?”
14、憲問篇
憲問恥,子曰:“邦有道,谷;邦無道,谷,恥也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以為仁矣?”子曰:“可以為難矣,仁則吾不知也。”
譯文:原憲問什么叫恥辱。孔子說:“國家政治清明,做官領俸祿;國家政治黑暗,也做官領俸祿,這就是恥辱。”原憲又問:“好勝、自夸、怨恨和貪婪這四種毛病都沒有,可以稱得上仁嗎?”孔子說:“可以說是難能可貴,至于是否是仁,我就不能斷定了。”
15、衛靈公篇
子曰:“可與言而不與之言,失人;不可與言而與之言,失言。知者不失人亦不失言。”
譯文:孔子說:“可以和他談的話但沒有與他談,這是錯失了人才;不可與他談及卻與他談了,這是說錯了話。聰明的人不錯過人才,也不說錯話。”
16、季氏篇
孔子曰:“益者三友,損者三友。友直、友諒、友多聞,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,損矣。”
譯文:孔子說:“有益的朋友有三種,有害的朋友有三種。同正直的人交友,同誠信的人交友,同見聞廣博的人交友,是有益的。同逢迎諂媚的人交友,同表面柔順而內心奸詐的人交友,同花言巧語的人交友,是有害的。”
17、陽貨篇
子曰:“性相近也,習相遠也。”
譯文:孔子說:“人們的本性是相近的,后天的習染使人們之間相差甚遠了。”
18、微子篇
齊景公待孔子曰:“若季氏,則吾不能。”以季、孟之間待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
譯文:齊景公談到怎樣對待孔子時說:“像魯國國君對待季氏那樣對待孔子,那我做不到,只能用低于季氏而高于孟氏的規格來對待他。”不久又說:“我老了,不能用他了。”孔子就離開了齊國。
19、子張篇
子夏曰:“仕而優則學,學而優則仕。”
譯文:子夏說:“做官仍有余力就去學習,學習如果仍有余力就去做官。”
20、堯曰篇
孔子曰:“不知命,無以為君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也。”
譯文:孔子說:“不懂得天命,就沒有可能成為君子,不懂得禮,就沒有辦法宣身處世,不知道分辨別人的言語,便不能了解別人。”
論語二十篇全文原文及翻譯
論語二十篇全文原文及翻譯如下:
1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
翻譯:孔子說:“學習知識并且按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方來(交流、學習),不也是令人快樂的事嗎?別人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人嗎?”
2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
翻譯:曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠,誠實呢?老師傳授的知識是否復習過了呢?”
3.子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
翻譯:曾子說:“我每天反復檢查我的行為:為人處事有不真誠的事嗎?與朋友交往有不誠實的事嗎?老師教授的知識有不復習的嗎?”孔子說:“復習舊的知識從而知道新的知識,可以憑借這個成為老師了。”
4.子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”
翻譯:孔子說:“只讀書卻不認真思考,就會迷惑;只空想而不讀書,就會疑惑。”
5.子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”
翻譯:孔子說:“仲由,教給你的理解了嗎?懂得就是懂得,不懂就是不懂,這也是聰明啊。”
6.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”
翻譯:孔子說:“見到賢人就要向他學習,希望能達到他的水平,見到不好的人就要自我反省。”
7.子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”
翻譯:孔子說:“三個人一起走,其中必定有可以做我老師的人,學習他的優點,如果自己也有他的缺點就加以改正。”
8.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”
翻譯:曾子說:“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”
9.子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”
翻譯:孔子說:“年末天氣寒冷,這時才能知道松柏是最后凋零的。”
10.子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
翻譯::子貢問孔子:“有沒有一句忠言可以一生受用遵循的呢?”孔子說:“也許就是仁愛待人!自己所不愿要的,不要強加到別人身上。”
11.子夏曰:“日知其所亡,月無忘其所能,可謂好學也已矣。”
翻譯:子夏說:“每天能學到一些自己沒有的知識,每月不忘自己已掌握的知識,這樣就可以說是好學的了。
12.子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
翻譯:我十五歲開始立志學習,三十歲能自立于世,四十歲遇事就不迷惑,五十歲懂得了什么是天命,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才能達到隨心所欲,想怎么做便怎么做,也不會超出規矩。
13.子曰∶“一簞(dān)食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂 。賢哉回也!”
翻譯:孔子說:“顏回的品質是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多么高尚啊!”
14.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
翻譯:孔子說:“對于學習,知道怎么學習的人,不如愛好學習的人;愛好學習的人,又不如以學習為樂趣的人。”
15.子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”
翻譯:孔子說:“吃粗糧,喝冷水,使胳膊彎著做枕頭,樂也在其中。用不正當的手段使自己富有、尊貴,這對我如同浮云一般(不值得關心)。
16.子在川上曰;“逝者如斯夫!不舍晝夜。”
翻譯:孔子在河邊感嘆道;“一去不復返的時光就像這河水一樣啊! 日夜不停。”
17.三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。
翻譯:一個軍隊的主帥可能被奪去,但一個普通人的志向不可能被奪去。
18.子夏曰:"博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。"
翻譯:子夏說:“博覽群書廣泛學習而已記得牢固,就與切身有關的問題提出疑問并且去思考,仁就在其中了。”
19.子貢問曰:“孔文子何以謂之文也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之文也。”
翻譯:子貢問孔子:“衛國大夫孔文子(孔圉yù)為什么死后謚號為‘文’?”孔子說:“孔圉聰明好學,向低于自己的人學習不感到羞恥,因為這樣他死后才謚號為‘文’。”
20.子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”
翻譯:孔子說:“默默地增加知識,學而不厭,誨人不倦,這對我有什么難呢?”
此文出自春秋末期·孔子所著的《論語》
論語全文原文及翻譯
1、知之者不如好之者,好之者不如樂之者。——《論語·雍也》
翻譯:懂得它不如愛好它,愛好它不如以它為樂。
2、士不可以不弘毅,任重而道遠。《論語·泰伯》
翻譯:讀書的人不可不抱負遠大,意志堅強,因為他重任在身而路程遙遠。
3、三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。《論語·子罕》
翻譯:三軍中可以奪取統帥,但是不可能強迫改變一個平民百姓的志向。
4、歲寒,然后知松柏之后凋也。《論語·子罕》
翻譯:到了一年最寒冷的季節,才知道松柏樹是最后凋謝的。
5、仁遠乎哉?我欲仁,斯仁至矣《論語·述而》
翻譯:仁,距離我遠嗎?只要我想要做到仁,仁就隨著心念到了。
6、其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。《論語·子路》
翻譯:自身言行正當,即使不下命令,別人也會跟著行動;若自身言行不正當,即使三令五申,別人也不會跟著行動。
7、巧言令色,鮮矣仁。《論語·學而》
翻譯:花言巧語,裝出和善的面孔。這種人,心里不會有多少“仁德”(這種人不會有真正的愛人之心)。
8、過也,人皆見之;更也,人皆仰之。《論語·子張》
翻譯:有了過錯,別人都能看到;改了,人們都會敬仰他。
9、德不孤,必有鄰。(《論語·里仁》)
翻譯:世界上有道德的人是不會孤立的,一定有很多思想一致的人和他在一起。
10、文質彬彬,然后君子。——《論語·雍也》
翻譯:一個人的高尚的品質和外在的表現一致,然后才能成為君子。
擴展資料:
《論語》是儒家的經典之作,是一部以記言為主的語錄體散文集。早在春秋后期孔子設壇講學時期,其主體內容就已初始創成;孔子去世以后,他的弟子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語錄言行記錄下來,因此稱為“論”;《論語》主要記載孔子及其弟子的言行,因此稱為“語”。清朝趙翼解釋說:“語者,圣人之語言,論者,諸儒之討論也。”其實,“論”又有纂的意思,所謂《論語》,是指將孔子及其弟子的言行記載下來編纂成書。現存《論語》20篇,492章,其中記錄孔子與弟子及時人談論之語約444章,記孔門弟子相互談論之語48章。
作為儒家經典的《論語》,其內容博大精深,包羅萬象,《論語》的思想主要有三個既各自獨立又緊密相依的范疇:倫理道德范疇——仁、社會政治范疇——禮、認識方法論范疇——中庸。仁,首先是人內心深處的一種真實的狀態,折中真的極致必然是善的,這種真和善的全體狀態就是“仁”。孔子確立的仁的范疇,進而將禮闡述為適應于仁、表達仁的一種合理的社會關系與待人接物的規范,進而明確“中庸”的系統方法論原則。
參考資料:論語 (中國儒家經典)百度百科
以上就是小編對于論語全文及譯文 完整版(論語全文及譯文 完整版下載)問題和相關問題的解答了,論語全文及譯文 完整版(論語全文及譯文 完整版下載)的問題希望對你有用!
總結
以上是生活随笔為你收集整理的论语全文及译文 完整版(论语全文及译文 完整版下载)的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 鼓励自己的名言俗语(鼓励自己的名言俗语有
- 下一篇: 清明节的来历和传说故事(清明节的来历和传