日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 >

Qt界面语言国际化

發布時間:2025/4/5 43 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 Qt界面语言国际化 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.

文章目錄

  • 1 Qt界面語言國際化
    • 1.1 操作步驟

1 Qt界面語言國際化

1.1 操作步驟

操作步驟如下:

  • 生成TS文件(LUPDATE)。
  • 編輯TS文件(LINGUIST)。
  • 發布TS文件(LRELESE)。
  • 引用QM文件(QTranslator)。
  • 生成和發布TS文件我們需要使用Qt語言家來完成,而編輯則需要利用linguist.exe軟件來完成。

    下面看下具體的步驟:

    • tr函數:在程序設計階段,程序代碼中每一個用戶可見的字符串都用 tr()函數封裝,以便QT提取界面字符串用于生成翻譯資源文件。用UI設計器可視化窗體時同一用一種語言,如漢語。
    • ts 文件:在項目配置文件(.pro 文件)中設置需要導出的翻譯文件(.ts)名稱,使用 lupdate 工具掃描項目文件中需要翻譯的字符串,并生成翻譯文件。
    • Linguist 翻譯專家:使用 Qt 的 Linguist 程序打開生成的翻譯文件,將程序中的字符串翻譯為需要的語言,如將所有中文字符串翻譯為英文。
    • qm 文件:使用 lrelease 工具編譯翻譯好的翻譯文件,生成更為緊湊的“.qm”文件。
    • 翻譯器:在應用程序中使用 QTranslator 調用不同的“.qm”文件,實現不同的語言界面。

    另外我們為了生成TS文件我們需要在工程配置文件中加入如下配置:

    TRANSLATIONS = chinese.ts \english.ts

    下面看下如何引用qm文件:

    #include <QCoreApplication> #include <qdebug.h> #include <QTranslator>int main(int argc, char *argv[]) {QCoreApplication a(argc, argv);/// 翻譯器對象QTranslator *trans = new QTranslator;/// 加載本地的語言文件// 注意:請把“E:/awork/qt/__learning/chapter1_Linguist/”改為您本地的路徑/// 中文包//trans->load("E:/awork/qt/__learning/chapter1_Linguist/chinese.qm");/// 英文包trans->load("E:/awork/qt/__learning/chapter1_Linguist/english.qm");/// 安裝翻譯器a.installTranslator(trans);/// 字符串:根據語言包,來顯示對應的字符信息qDebug() << QObject::tr("hello_msg");return a.exec(); }

    總結

    以上是生活随笔為你收集整理的Qt界面语言国际化的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

    如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。