求mean歌词
她貼吧里找的Mean 卑鄙You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候大聲喊叫著,You, picking on the weaker man.你,捉弄著一個弱勢的人You can take me down, with just one single blow你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒But you don’t know, what you don’t know但是,你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙?You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中留下好印象I just wanna feel okay again我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺I bet you got pushed around, somebody made you cold我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙And you don’t know, what you don’t know你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?And I can see you years from now in a bar talking over a football game我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球With that same big, loud opinion but nobody’s listening你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽Washed up and ranting about the same old bitter things筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人And mean, and mean, and mean, and mean真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?
以下是歌詞翻譯,taylor說過speak now 里的所有歌曲都像是一封公開信,寫給特定的人,至于到底寫給誰的只能自己YY了【當然除innocent,back to december這些比較明確的Mean 卑鄙You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候大聲喊叫著,You, picking on the weaker man.你,捉弄著一個弱勢的人You can take me down, with just one single blow你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒But you don’t know, what you don’t know但是,你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙?You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中留下好印象I just wanna feel okay again我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺I bet you got pushed around, somebody made you cold我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙And you don’t know, what you don’t know你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?And I can see you years from now in a bar talking over a football game我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球With that same big, loud opinion but nobody’s listening你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽Washed up and ranting about the same old bitter things筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人And mean, and mean, and mean, and mean真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?
You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me 你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我 You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing 你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺 You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded 你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候大聲喊叫著, You, picking on the weaker man. 你,捉弄著一個弱勢的人 You can take me down, with just one single blow 你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒 But you don’t know, what you don’t know 但是,你不知道,你真的不知道 Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙? You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation 你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱 You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them 你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣 I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you 我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中留下好印象 I just wanna feel okay again 我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺 I bet you got pushed around, somebody made you cold 我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷 But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road 但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙 And you don’t know, what you don’t know 你不知道,你真的不知道 Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢? And I can see you years from now in a bar talking over a football game 我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球 With that same big, loud opinion but nobody’s listening 你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽 Washed up and ranting about the same old bitter things 筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事 Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean 醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙 All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life, 你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人 And mean, and mean, and mean, and mean 真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙 Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢? Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?記得采納啊
瑞秋-烏鴉-意味著女孩一樣你有沒有去吃午飯,沒有人在你身邊因為你到達的那一刻,他們離開了桌子給我的一切,但我的名字需要我提醒你再叫我瑞秋如果你在家里哭,你會有何感覺鎖在你的房間里,不想讓任何人看見你當大家都在外面玩的時候,你告訴自己我不會讓它讓我不再我不想讓這種感覺我不敢相信我讓它走了這么遠不,這不好你對我了解多少?你想知道我的想法嗎?意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發每次你去學校,你感覺如何有人在看你奇怪的叫你一個失敗者所有這些女孩都穿著泡泡糖我想我沒拿到備忘錄因為他們嘲笑我的藍色襯衫好吧,我希望你對自己認識的人感覺很好,就像一個完全陌生的人因為它比站在我身邊更容易我不會讓它讓我不再我不想讓這種感覺我不敢相信我讓它走了這么遠不,這不好你對我了解多少?你想知道我的想法嗎?意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界你認為你是誰響亮的嘴,餐廳明星也許有人對你很殘忍所以你認為這是你應該做的有一天,它可能是你當你需要一個朋友,但你不再冷靜當你走在房間里的所有人離開時我只希望他們原諒你我不會讓它讓我不再我不想讓這種感覺我不敢相信我讓它走了這么遠不,這不好你對我了解多少?你想知道我的想法嗎?意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界
[00:01.48]You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me 你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我[00:07.25]You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing 你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺[00:13.04]You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded 你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候 大聲喊叫著,[00:19.04]You, picking on the weaker man. 你,捉弄著一個弱勢的人[00:24.37][00:25.84]You can take me down, with just one single blow 你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒[00:33.08]But you don’t know, what you don’t know 但是,你不知道,你真的不知道[00:36.29]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市[00:42.06]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙[00:48.02]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我[00:53.66]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙?[01:02.04][01:05.68]You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation 你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱[01:11.53]You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them 你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣[01:17.79]I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you 我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中 留下好印象[01:23.31]I just wanna feel okay again 我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺[01:27.90][01:29.60]I bet you got pushed around, somebody made you cold 我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷[01:35.35]But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road 但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙[01:40.59]And you don’t know, what you don’t know 你不知道,你真的不知道[01:43.40][01:43.67]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市[01:49.32]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙[01:55.40]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我[02:00.99]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?[02:09.51][02:17.90]And I can see you years from now in a bar talking over a football game 我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球[02:25.00]With that same big, loud opinion but nobody’s listening 你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽[02:30.98]Washed up and ranting about the same old bitter things 筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事[02:37.99][02:39.33]Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean 醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙[02:50.51]All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life, 你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人[02:58.19]And mean, and mean, and mean, and mean 真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙[03:03.37][03:03.83]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市[03:09.82]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙[03:15.99]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我[03:21.41]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?[03:28.13]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市[03:33.75]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙[03:39.43]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我[03:44.97]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?
以下是歌詞翻譯,taylor說過speak now 里的所有歌曲都像是一封公開信,寫給特定的人,至于到底寫給誰的只能自己YY了【當然除innocent,back to december這些比較明確的Mean 卑鄙You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候大聲喊叫著,You, picking on the weaker man.你,捉弄著一個弱勢的人You can take me down, with just one single blow你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒But you don’t know, what you don’t know但是,你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙?You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中留下好印象I just wanna feel okay again我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺I bet you got pushed around, somebody made you cold我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙And you don’t know, what you don’t know你不知道,你真的不知道Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?And I can see you years from now in a bar talking over a football game我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球With that same big, loud opinion but nobody’s listening你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽Washed up and ranting about the same old bitter things筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life,你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人And mean, and mean, and mean, and mean真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?Some day, I’ll be living in a big ole city總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市And all you’re ever gonna be is mean而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean?而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?
You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me 你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我 You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing 你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺 You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded 你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候大聲喊叫著, You, picking on the weaker man. 你,捉弄著一個弱勢的人 You can take me down, with just one single blow 你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒 But you don’t know, what you don’t know 但是,你不知道,你真的不知道 Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙? You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation 你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱 You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them 你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣 I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you 我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中留下好印象 I just wanna feel okay again 我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺 I bet you got pushed around, somebody made you cold 我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷 But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road 但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙 And you don’t know, what you don’t know 你不知道,你真的不知道 Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢? And I can see you years from now in a bar talking over a football game 我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球 With that same big, loud opinion but nobody’s listening 你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽 Washed up and ranting about the same old bitter things 筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事 Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean 醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙 All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life, 你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人 And mean, and mean, and mean, and mean 真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙 Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢? Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市 And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙 Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我 And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?記得采納啊
瑞秋-烏鴉-意味著女孩一樣你有沒有去吃午飯,沒有人在你身邊因為你到達的那一刻,他們離開了桌子給我的一切,但我的名字需要我提醒你再叫我瑞秋如果你在家里哭,你會有何感覺鎖在你的房間里,不想讓任何人看見你當大家都在外面玩的時候,你告訴自己我不會讓它讓我不再我不想讓這種感覺我不敢相信我讓它走了這么遠不,這不好你對我了解多少?你想知道我的想法嗎?意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發每次你去學校,你感覺如何有人在看你奇怪的叫你一個失敗者所有這些女孩都穿著泡泡糖我想我沒拿到備忘錄因為他們嘲笑我的藍色襯衫好吧,我希望你對自己認識的人感覺很好,就像一個完全陌生的人因為它比站在我身邊更容易我不會讓它讓我不再我不想讓這種感覺我不敢相信我讓它走了這么遠不,這不好你對我了解多少?你想知道我的想法嗎?意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界你認為你是誰響亮的嘴,餐廳明星也許有人對你很殘忍所以你認為這是你應該做的有一天,它可能是你當你需要一個朋友,但你不再冷靜當你走在房間里的所有人離開時我只希望他們原諒你我不會讓它讓我不再我不想讓這種感覺我不敢相信我讓它走了這么遠不,這不好你對我了解多少?你想知道我的想法嗎?意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界意味著女孩,意味著女孩我剛梳你滾出我的卷發意味著女孩,意味著女孩你不再運行我的世界
[00:01.48]You, with your words like knives and swords and weapons that you use against me 你,帶著你那好似刀,劍一般犀利話語來傷害著我[00:07.25]You, have knocked me off my feet again, got me feeling like a nothing 你,曾經好不留情的把我撞倒兩次,讓我失去的知覺[00:13.04]You, with your voice like nails on a chalk board calling me out when I’m winded 你,用著你那好似指甲在黑板上劃著一般刺耳的聲音,在我輕輕呼吸的時候 大聲喊叫著,[00:19.04]You, picking on the weaker man. 你,捉弄著一個弱勢的人[00:24.37][00:25.84]You can take me down, with just one single blow 你可以用一陣輕柔微風,將我吹倒[00:33.08]But you don’t know, what you don’t know 但是,你不知道,你真的不知道[00:36.29]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人大呼“棒極了”的城市[00:42.06]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙[00:48.02]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變的足夠強壯,這樣你就不能再傷害到我[00:53.66]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。為什么你如此卑鄙?[01:02.04][01:05.68]You, with your switching sides and your wildfire lies and your humiliation 你,你那兩頭倒的墻頭草,你那如野火般散布的謊言,還有你的羞辱[01:11.53]You, have pointed out my flaws again as if I don’t already see them 你,又一次的指出我的不足之處,就好像我沒有看見它們一樣[01:17.79]I walk with my head down tryna block you out, cause I’ll never impress you 我,低下我的頭經過你的面前,不想讓你看見我。因為我沒有辦法在你腦海中 留下好印象[01:23.31]I just wanna feel okay again 我僅僅想找回以前那種”不錯”的感覺[01:27.90][01:29.60]I bet you got pushed around, somebody made you cold 我真希望,你會被四處攻擊,有人可以讓你感到刺骨鉆心的寒冷[01:35.35]But the cycle ends right now, cause you can’t lead me down that road 但是,就讓這個圓圈就此了結吧。因為你沒有辦法讓我變得和一你樣卑鄙[01:40.59]And you don’t know, what you don’t know 你不知道,你真的不知道[01:43.40][01:43.67]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市[01:49.32]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙[01:55.40]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我[02:00.99]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?[02:09.51][02:17.90]And I can see you years from now in a bar talking over a football game 我已經可以預見幾年后的你, 坐在路口角落的酒吧里和路人討論著正在上演的橄欖球[02:25.00]With that same big, loud opinion but nobody’s listening 你大聲的說著你的想法,但是,沒有人在聽[02:30.98]Washed up and ranting about the same old bitter things 筋疲力盡卻還怒氣沖沖地叫嚷著不值得一提的往事[02:37.99][02:39.33]Drunk and rumbling on about how I can’t sing, but all you are is mean 醉醺醺的嘟囔著你認為我是如何不會唱歌,你真的很卑鄙[02:50.51]All you are is mean, and a liar, and pathetic, and alone in life, 你的生活真的是,卑鄙,謊話連篇,可悲的,孤單一人[02:58.19]And mean, and mean, and mean, and mean 真是卑鄙,卑鄙,卑鄙,還有,卑鄙[03:03.37][03:03.83]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市[03:09.82]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙[03:15.99]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我[03:21.41]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?[03:28.13]Some day, I’ll be living in a big ole city 總有一天,我會住在一個讓人直呼“棒極了”的城市[03:33.75]And all you’re ever gonna be is mean 而你將得得到的只是,無止盡的卑鄙[03:39.43]Some day, I’ll be big enough so you can’t hit me 總有一天,我會變得足夠的強壯,讓你沒有辦法傷害到我[03:44.97]And all you’re ever gonna be is mean, why you gotta be so mean? 而你將得到的只是,無止盡的卑鄙。 為什么你一定要這樣卑鄙呢?
總結
- 上一篇: 李俊才大夫治疗小脑萎缩会有奇效吗?
- 下一篇: 我的孩子拿新加坡护照和中国护照,现在中国