浪淘尽千古风流人物的下一句是什么呢?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
浪淘尽千古风流人物的下一句是什么呢?
小編覺得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
【江】:指的是【長(zhǎng)江】大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物——起句寫長(zhǎng)江給人以雄奇壯麗之感,“大江東去”是眼前江景,用以起興.日夜江聲,滾滾滔滔,使人感到歷史的流逝,對(duì)往昔英雄人物無限懷念.這句是作者觸景生情,面對(duì)滾滾波濤,感到歷史的流逝,有如東去的江水,不禁引起對(duì)歷史英雄人物的緬懷.這兩句既寫江景,又點(diǎn)明懷古,從大處落筆,寫得氣勢(shì)磅礴,感情飽滿.“浪淘盡”三字,把作者憑吊古戰(zhàn)場(chǎng)的心情含蓄有力地表達(dá)出來.這樣開頭也為下面描繪赤壁和緬懷周瑜做了環(huán)境的烘托和氣氛的渲染.
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人意思:大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。千古英雄人物。一、原文大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。二、翻譯大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。千古英雄人物。那舊營(yíng)壘的西邊,人們說是,三國(guó)周瑜破曹軍的赤壁。陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時(shí)間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,從容瀟灑地在說笑閑談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。人生猶如一場(chǎng)夢(mèng),舉起酒杯奠祭這萬古的明月。三、詞句注釋(1)念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黃州赤壁,一名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。而三國(guó)古戰(zhàn)場(chǎng)的赤壁,文化界認(rèn)為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。(2)大江:指長(zhǎng)江。(3)淘:沖洗,沖刷。(4)風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。(5)故壘:過去遺留下來的營(yíng)壘。(6)周郎:指三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將周瑜,字公瑾,少年得志,二十四為中郎將,掌管東吳重兵,吳中皆呼為“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。(7)雪:比喻浪花。(8)遙想:形容想得很遠(yuǎn);回憶。(9)小喬初嫁了(liǎo):《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》載,周瑜從孫策攻皖,“得橋公兩女,皆國(guó)色也。策自納大橋,瑜納小橋。”喬,本作“橋”。其時(shí)距赤壁之戰(zhàn)已經(jīng)十年,此處言“初嫁”,是言其少年得意,倜儻風(fēng)流。(10)雄姿英發(fā)(fā):謂周瑜體貌不凡,言談卓絕。英發(fā),談吐不凡,見識(shí)卓越。(11)羽扇綸(guān)巾:古代儒將的便裝打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。綸巾,青絲制成的頭巾。(12)檣櫓(qiánglǔ):這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳。“檣櫓”一作“強(qiáng)虜”,又作“檣虜”,又作“狂虜”。(13)故國(guó)神游:“神游故國(guó)”的倒文。故國(guó):這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場(chǎng)。神游:于想象、夢(mèng)境中游歷。(14)“多情”二句:“應(yīng)笑我多情,早生華發(fā)”的倒文。華發(fā)(fà):花白的頭發(fā)。(15)一尊還(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。(16)強(qiáng)虜:強(qiáng)大之?dāng)常覆苘姟L敚簩?duì)敵人的蔑稱。四、出處宋代文學(xué)家蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》
念奴嬌·赤壁懷古 宋 · 蘇軾大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。這句詩(shī)的意思是大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。是寫作者蘇軾望著波濤滾滾的長(zhǎng)江,想到自古以來那些才華出眾的人物都已隨同時(shí)間流逝而消失,猶如被源源而來的浪濤從歷史上沖洗掉了一樣。于是,他用“浪淘盡”三個(gè)字,把眼前的長(zhǎng)江和歷史上的人物巧妙地聯(lián)系起來,在這種自然而又形象的聯(lián)想中,表現(xiàn)他對(duì)歷史人物的懷念。大江:指長(zhǎng)江。淘:沖洗,沖刷。風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。該句出自《念奴嬌·赤壁懷古》,是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作,全詞原文如下:大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。白話文釋義:大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。那舊營(yíng)壘的西邊,人們說那就是三國(guó)周瑜鏖戰(zhàn)的赤壁。陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時(shí)間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強(qiáng)敵的戰(zhàn)船燒得灰飛煙滅。我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。人生猶如一場(chǎng)夢(mèng),且灑一杯酒祭奠江上的明月。
長(zhǎng)江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長(zhǎng)江滾滾的波浪沖洗掉了。
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人意思:大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。千古英雄人物。一、原文大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。二、翻譯大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風(fēng)流的人物。千古英雄人物。那舊營(yíng)壘的西邊,人們說是,三國(guó)周瑜破曹軍的赤壁。陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時(shí)間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,從容瀟灑地在說笑閑談之間,八十萬曹軍如灰飛煙滅一樣。我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。人生猶如一場(chǎng)夢(mèng),舉起酒杯奠祭這萬古的明月。三、詞句注釋(1)念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黃州赤壁,一名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。而三國(guó)古戰(zhàn)場(chǎng)的赤壁,文化界認(rèn)為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。(2)大江:指長(zhǎng)江。(3)淘:沖洗,沖刷。(4)風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。(5)故壘:過去遺留下來的營(yíng)壘。(6)周郎:指三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將周瑜,字公瑾,少年得志,二十四為中郎將,掌管東吳重兵,吳中皆呼為“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。(7)雪:比喻浪花。(8)遙想:形容想得很遠(yuǎn);回憶。(9)小喬初嫁了(liǎo):《三國(guó)志·吳志·周瑜傳》載,周瑜從孫策攻皖,“得橋公兩女,皆國(guó)色也。策自納大橋,瑜納小橋。”喬,本作“橋”。其時(shí)距赤壁之戰(zhàn)已經(jīng)十年,此處言“初嫁”,是言其少年得意,倜儻風(fēng)流。(10)雄姿英發(fā)(fā):謂周瑜體貌不凡,言談卓絕。英發(fā),談吐不凡,見識(shí)卓越。(11)羽扇綸(guān)巾:古代儒將的便裝打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。綸巾,青絲制成的頭巾。(12)檣櫓(qiánglǔ):這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳。“檣櫓”一作“強(qiáng)虜”,又作“檣虜”,又作“狂虜”。(13)故國(guó)神游:“神游故國(guó)”的倒文。故國(guó):這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場(chǎng)。神游:于想象、夢(mèng)境中游歷。(14)“多情”二句:“應(yīng)笑我多情,早生華發(fā)”的倒文。華發(fā)(fà):花白的頭發(fā)。(15)一尊還(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒澆在地上祭奠。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。尊:通“樽”,酒杯。(16)強(qiáng)虜:強(qiáng)大之?dāng)常覆苘姟L敚簩?duì)敵人的蔑稱。四、出處宋代文學(xué)家蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》
念奴嬌·赤壁懷古 宋 · 蘇軾大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。這句詩(shī)的意思是大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。是寫作者蘇軾望著波濤滾滾的長(zhǎng)江,想到自古以來那些才華出眾的人物都已隨同時(shí)間流逝而消失,猶如被源源而來的浪濤從歷史上沖洗掉了一樣。于是,他用“浪淘盡”三個(gè)字,把眼前的長(zhǎng)江和歷史上的人物巧妙地聯(lián)系起來,在這種自然而又形象的聯(lián)想中,表現(xiàn)他對(duì)歷史人物的懷念。大江:指長(zhǎng)江。淘:沖洗,沖刷。風(fēng)流人物:指杰出的歷史名人。該句出自《念奴嬌·赤壁懷古》,是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作,全詞原文如下:大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。白話文釋義:大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。那舊營(yíng)壘的西邊,人們說那就是三國(guó)周瑜鏖戰(zhàn)的赤壁。陡峭的石壁直聳云天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,一時(shí)間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強(qiáng)敵的戰(zhàn)船燒得灰飛煙滅。我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發(fā)。人生猶如一場(chǎng)夢(mèng),且灑一杯酒祭奠江上的明月。
長(zhǎng)江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長(zhǎng)江滾滾的波浪沖洗掉了。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的浪淘尽千古风流人物的下一句是什么呢?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 崩坏3轩辕之魂与轩辕之力属性详解
- 下一篇: 巫师3:狂猎魔法之灯任务怎么做_巫师3魔