层峦耸翠下一句是什么呢?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
层峦耸翠下一句是什么呢?
小編覺(jué)得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
重重疊疊的山,山上有蔥蔥郁郁的樹(shù)
名詞作狀語(yǔ),向上
意思:這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。出處:唐代王勃的《滕王閣序》。原文節(jié)選:時(shí)維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。譯文:時(shí)值九月深秋,積水消盡,潭水清澈,云煙凝結(jié)在暮靄中,山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景,來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿j這里山巒重疊,山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看深不見(jiàn)底、白鶴、野鴨棲息的小洲,極盡島嶼的迂折回環(huán)之勢(shì),威嚴(yán)的宮殿,依照起伏的山巒而建。
前兩句仰視,后兩句俯視,用對(duì)比的手法,從不同角度描寫(xiě)了滕王閣的壯觀。全句的意思就是說(shuō):這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。出自《滕王閣序》,是唐代文學(xué)家王勃于上元二年(675年)所創(chuàng)作的一篇駢文。文章除少數(shù)虛詞以外,通篇對(duì)偶。句法以四字句、六字句為多,對(duì)得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當(dāng),顯得典雅而工巧。全文(節(jié)選)如下: 時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。(層巒 一作:層臺(tái);即岡 一作:列岡;仙人 一作:天人;飛閣流丹 一作:飛閣翔丹)譯文如下:正當(dāng)深秋九月之時(shí),雨后的積水消盡,寒涼的潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢(shì);華麗威嚴(yán)的宮殿,依憑起伏的山巒而建。
滕王閣序?qū)η锞暗拿枋雠c傳統(tǒng)中對(duì)秋景的描寫(xiě)的不同之處,在于一反傳統(tǒng)中“悲秋”的習(xí)慣寫(xiě)法,為秋景注入了超逸豪邁的情致?!峨蹰w序》所繪之壯麗清遠(yuǎn)、雄闊開(kāi)朗的江南秋景,傳唱千古,江山也為之增色。如果只有江山勝景的絕妙描摹,遠(yuǎn)不能讓《滕王閣序》躋身經(jīng)典之列。真正的文學(xué)經(jīng)典必須有能讓世人共鳴的精神、情感。《滕王閣序》寫(xiě)于唐王朝正走向輝煌之際,此時(shí)的知識(shí)分子渴望建功立業(yè)之心極為熱烈,但現(xiàn)實(shí)中常出現(xiàn)的坎坷與挫敗,給文人帶來(lái)了懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門之感。該文正寫(xiě)出了士人的這種普遍情感,但卻并非一味抒發(fā)悲憤失望之情。文中更有渴望知音惜賞之愿及“老當(dāng)益壯”、“窮且益堅(jiān)”的雄心壯志。這種雄健昂揚(yáng)的內(nèi)蘊(yùn),超越了大多數(shù)只注重藻辭麗句而無(wú)思想情感的六朝駢文,也讓《滕王閣序》有了成為經(jīng)典的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
層巒聳翠吧!層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀(tīng)鳧(fú )渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)
名詞作狀語(yǔ),向上
意思:這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。出處:唐代王勃的《滕王閣序》。原文節(jié)選:時(shí)維九月,序?qū)偃?。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。譯文:時(shí)值九月深秋,積水消盡,潭水清澈,云煙凝結(jié)在暮靄中,山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景,來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿j這里山巒重疊,山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看深不見(jiàn)底、白鶴、野鴨棲息的小洲,極盡島嶼的迂折回環(huán)之勢(shì),威嚴(yán)的宮殿,依照起伏的山巒而建。
前兩句仰視,后兩句俯視,用對(duì)比的手法,從不同角度描寫(xiě)了滕王閣的壯觀。全句的意思就是說(shuō):這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。出自《滕王閣序》,是唐代文學(xué)家王勃于上元二年(675年)所創(chuàng)作的一篇駢文。文章除少數(shù)虛詞以外,通篇對(duì)偶。句法以四字句、六字句為多,對(duì)得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當(dāng),顯得典雅而工巧。全文(節(jié)選)如下: 時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。(層巒 一作:層臺(tái);即岡 一作:列岡;仙人 一作:天人;飛閣流丹 一作:飛閣翔丹)譯文如下:正當(dāng)深秋九月之時(shí),雨后的積水消盡,寒涼的潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來(lái)到昔日帝子的長(zhǎng)洲,找到仙人居住過(guò)的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢(shì);華麗威嚴(yán)的宮殿,依憑起伏的山巒而建。
滕王閣序?qū)η锞暗拿枋雠c傳統(tǒng)中對(duì)秋景的描寫(xiě)的不同之處,在于一反傳統(tǒng)中“悲秋”的習(xí)慣寫(xiě)法,為秋景注入了超逸豪邁的情致?!峨蹰w序》所繪之壯麗清遠(yuǎn)、雄闊開(kāi)朗的江南秋景,傳唱千古,江山也為之增色。如果只有江山勝景的絕妙描摹,遠(yuǎn)不能讓《滕王閣序》躋身經(jīng)典之列。真正的文學(xué)經(jīng)典必須有能讓世人共鳴的精神、情感。《滕王閣序》寫(xiě)于唐王朝正走向輝煌之際,此時(shí)的知識(shí)分子渴望建功立業(yè)之心極為熱烈,但現(xiàn)實(shí)中常出現(xiàn)的坎坷與挫敗,給文人帶來(lái)了懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門之感。該文正寫(xiě)出了士人的這種普遍情感,但卻并非一味抒發(fā)悲憤失望之情。文中更有渴望知音惜賞之愿及“老當(dāng)益壯”、“窮且益堅(jiān)”的雄心壯志。這種雄健昂揚(yáng)的內(nèi)蘊(yùn),超越了大多數(shù)只注重藻辭麗句而無(wú)思想情感的六朝駢文,也讓《滕王閣序》有了成為經(jīng)典的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
層巒聳翠吧!層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀(tīng)鳧(fú )渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的层峦耸翠下一句是什么呢?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: 万能险的优点和缺点
- 下一篇: 求一个一个人胃疼个性签名