原创:Hayley教口语,“为时已晚”用英语怎么说?
原標題:Hayley教口語,“為時已晚”用英語怎么說?
that ship has sailed
習語that ship has sailed這個短語用來指做某事或實現某事的機會已經失去或可能永遠不會再獲得了。再去做某事或說某事已經太遲了,這件事再發生的機會太渺茫了。
這個表達有幾個類似的說法,包括 "missed the boat"、"that train has left the station"、"missed the bus" 等等。這三個短語都指的是同一個意思:某事為時已晚。
根據它字面的意思,想象一下,你正準備遠航穿越大海。當你到達港口時,你發現船已經開走了。船開走后你是沒有辦法追上它的,因此你也就失去了遠航的機會。它表達的情感就是,機會已經消失了,現在再做什么都已經遲了,因此不應費心嘗試。
例句:
I just called to order the cake, and the bakery said that it is too late for us to get a custom cake. So even though we wanted to get a cake with our company's logo on it, that ship has sailed. We'll just have to buy one off the shelf.
我剛打電話定做蛋糕,面包店說我們來不及做一個定制蛋糕了。所以,盡管我們想要一個印有公司標志的蛋糕,也為時已晚。我們只能從貨架上買一個現成的了。
責任編輯:
總結
以上是生活随笔為你收集整理的原创:Hayley教口语,“为时已晚”用英语怎么说?的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 双核处理器多少钱啊?
- 下一篇: 小鹏汽车Q1营收29.51亿元 预计Q2