求那些花儿歌词。
這首歌其實是寫給越戰老兵的,男人去戰斗,讓女人等著一輩子都看不見對方。如果感興趣的話,尋找退伍軍人的信息是一段深刻的歷史。當然,現在很多人把它當作一首離別贈歌。歌名:那些花兒演唱:樸樹詞:樸樹,紅楓曲:樸樹那片笑聲讓我想起我的那些花兒在我生命每個角落靜靜為我開著我曾以為我會永遠守在她身旁今天我們已經離去在人海茫茫她們都老了吧 她們在哪里呀幸運的是我曾陪她們開放啦…… 想她啦…… 她還在開嗎啦…… 去呀她們已經被風吹走散落在天涯(樸樹哼唱)有些故事還沒講完那就算了吧那些心情在歲月中已經難辨真假如今這里荒草叢生沒有了鮮花好在曾經擁有你們的春秋和冬夏她們都老了吧 她們在哪里呀幸運的是我曾陪她們開放啦…… 想她啦…… 她還在開嗎啦…… 去呀她們已經被風帶走散落在天涯啦…… (樸樹哼唱)啦…… (樸樹哼唱)啦…… (樸樹哼唱)(樸樹哼唱)你們就像被風吹走插在了天涯她們都老了吧 她們還在開嗎我們就這樣各自奔天涯
含義:這是一首憂傷而溫暖的歌曲,那些花兒據樸樹采訪中的介紹,是指在生命中曾經出現過的那些女孩,歌曲中哼唱的部分,據樸樹在參加某個綜藝節目時的答疑,那是他自己瞎哼哼的,跟《 沖出你的窗口》后面的什么語一樣,都是他自己瞎唱的,什么語都不是。這一首歌,歌詞直白,旋律簡潔,經樸樹深情的演繹,很輕易地就觸碰聽者的心靈。樸樹演唱的曲目,走心的曲目不少,因為樸樹本就是赤誠地用心靈歌唱的音樂人。甜美的青蔥歲月,一切都是美好的,可是時光荏苒,轉眼間大家就是各奔天涯,留下的只是揮散不去的美好回憶。那些花兒們裝點了樸樹的青澀年華,而當時陽光帥氣的樸樹又何嘗沒把少女們的內心點亮。青春的日子漸行漸遠,回望過去,美麗而感傷。
where have all the flowers gone?那些花兒都去哪了?where the flowers gone?花兒都哪去了?where have all the young girls gone?那些年輕的女孩們都哪去了?where did they all gone?她們都去哪了呀?where have all the young men gone?那些年輕的小伙子們在哪呀?where the soldiers gone?那些當兵的都哪去了呀?where have all the graveyards gone?那些墓地都去哪里了呀?where have all they gone?這一切都哪去了呢?============================================其實這就是歌者對事過境遷的感慨。一切都不在了。
(where have all the flowers gone? where the flowers gone? where have all the young girls gone? where did they all gone? where have all the young men gone? where the soldiers gone? where have all the graveyards gone? where have all they gone? 為范瑋琪版增加的英文歌詞 這段英文歌詞出自民謠之父Peter Seeger的反戰名曲《Where have all the flowers gone》 與范瑋琪不同的就是這段英文歌詞,樸樹的歌詞中并沒有這段歌詞,但是樸樹唱到這個位置的時候也有一段吟唱,但大多人都不知道是什么意思.在一次由樸樹參加的綜藝節目中,某個學習語言學的同學向他提出了這個問題,問他這段吟唱是什么語言.樸樹的回答比較出人意料,他回答說,這是他隨性哼哼出來的.
o li to yi vi di za mu di za mu di yi zayi vi la ka o me lei ta zhi fa lei zhi rayi vi li ka mu li ka mu li ya ra la她們已經被風吹走插在了天涯
《那些花兒》演唱:范瑋琪作曲:樸樹作詞:樸樹那片笑聲讓我想起我的那些花兒,在我生命每個角落靜靜為我開著我曾以為我會永遠守在他身旁,今天我們已經離去在人海茫茫他們都老了吧?,他們在哪里呀?我們就這樣各自奔天涯,啦……想她。啦…她還在開嗎?,啦……去呀!她們已經被風吹走散落在天涯,有些故事還沒講完那就算了吧那些心情在歲月中已經難辨真假,如今這里荒草叢生沒有了鮮花好在曾經擁有你們的春秋和冬夏,他們都老了吧?他們在哪里呀?,我們就這樣各自奔天涯啦……想她,啦…她還在開嗎?啦……去呀!,她們已經被風吹走散落在天涯Where have all the flowers gone?Where the flowers gone?Where have all the young girls gone?Where did they all gone?Where have all the young men gone?Where the soldiers gone?Where have all the graveyards gone?Where have all they gone?Where have all they gone?他們都老了吧?他們在哪里呀?我們就這樣各自奔天涯《那些花兒》,是中國內地男歌手樸樹演唱的一首歌曲,樸樹親自作詞作曲,收錄于樸樹1999年發行的首張個人專輯《我去2000年》中,同時也是2002年電影《那時花開》的片尾曲。
含義:這是一首憂傷而溫暖的歌曲,那些花兒據樸樹采訪中的介紹,是指在生命中曾經出現過的那些女孩,歌曲中哼唱的部分,據樸樹在參加某個綜藝節目時的答疑,那是他自己瞎哼哼的,跟《 沖出你的窗口》后面的什么語一樣,都是他自己瞎唱的,什么語都不是。這一首歌,歌詞直白,旋律簡潔,經樸樹深情的演繹,很輕易地就觸碰聽者的心靈。樸樹演唱的曲目,走心的曲目不少,因為樸樹本就是赤誠地用心靈歌唱的音樂人。甜美的青蔥歲月,一切都是美好的,可是時光荏苒,轉眼間大家就是各奔天涯,留下的只是揮散不去的美好回憶。那些花兒們裝點了樸樹的青澀年華,而當時陽光帥氣的樸樹又何嘗沒把少女們的內心點亮。青春的日子漸行漸遠,回望過去,美麗而感傷。
where have all the flowers gone?那些花兒都去哪了?where the flowers gone?花兒都哪去了?where have all the young girls gone?那些年輕的女孩們都哪去了?where did they all gone?她們都去哪了呀?where have all the young men gone?那些年輕的小伙子們在哪呀?where the soldiers gone?那些當兵的都哪去了呀?where have all the graveyards gone?那些墓地都去哪里了呀?where have all they gone?這一切都哪去了呢?============================================其實這就是歌者對事過境遷的感慨。一切都不在了。
(where have all the flowers gone? where the flowers gone? where have all the young girls gone? where did they all gone? where have all the young men gone? where the soldiers gone? where have all the graveyards gone? where have all they gone? 為范瑋琪版增加的英文歌詞 這段英文歌詞出自民謠之父Peter Seeger的反戰名曲《Where have all the flowers gone》 與范瑋琪不同的就是這段英文歌詞,樸樹的歌詞中并沒有這段歌詞,但是樸樹唱到這個位置的時候也有一段吟唱,但大多人都不知道是什么意思.在一次由樸樹參加的綜藝節目中,某個學習語言學的同學向他提出了這個問題,問他這段吟唱是什么語言.樸樹的回答比較出人意料,他回答說,這是他隨性哼哼出來的.
o li to yi vi di za mu di za mu di yi zayi vi la ka o me lei ta zhi fa lei zhi rayi vi li ka mu li ka mu li ya ra la她們已經被風吹走插在了天涯
《那些花兒》演唱:范瑋琪作曲:樸樹作詞:樸樹那片笑聲讓我想起我的那些花兒,在我生命每個角落靜靜為我開著我曾以為我會永遠守在他身旁,今天我們已經離去在人海茫茫他們都老了吧?,他們在哪里呀?我們就這樣各自奔天涯,啦……想她。啦…她還在開嗎?,啦……去呀!她們已經被風吹走散落在天涯,有些故事還沒講完那就算了吧那些心情在歲月中已經難辨真假,如今這里荒草叢生沒有了鮮花好在曾經擁有你們的春秋和冬夏,他們都老了吧?他們在哪里呀?,我們就這樣各自奔天涯啦……想她,啦…她還在開嗎?啦……去呀!,她們已經被風吹走散落在天涯Where have all the flowers gone?Where the flowers gone?Where have all the young girls gone?Where did they all gone?Where have all the young men gone?Where the soldiers gone?Where have all the graveyards gone?Where have all they gone?Where have all they gone?他們都老了吧?他們在哪里呀?我們就這樣各自奔天涯《那些花兒》,是中國內地男歌手樸樹演唱的一首歌曲,樸樹親自作詞作曲,收錄于樸樹1999年發行的首張個人專輯《我去2000年》中,同時也是2002年電影《那時花開》的片尾曲。
總結
- 上一篇: 双侧输卵管积水怎么怀孕
- 下一篇: 我国IPv6活跃用户已达5.28亿:20