python 处理python编码的基本过程
概括、從python1.6開始就可以處理unicode字符了。
出處:http://developer.51cto.com/art/201012/241226.htm
一、幾種常見的編碼格式。
1.1、ascii,用1個字節表示。
1.2、UTF-8,用1個至三個字節表示,表示ascii碼時只占用1個字節,ascii編碼是UTF-8的子集。
1.3、UTF-16,用2個字節表示,在python中,unicode的含義就是UTF-16。
二、python源文件的編碼與解碼,我們寫的python程序從產生到執行的過程如下:
編輯器---->源代碼---->解釋器---->輸出結果
2.1、編輯器決定源代碼的編碼格式(在編輯器中設定)
2.2、也必須要解釋器知道源代碼的編碼格式(很遺憾很難從編碼的數據獲知源文件的編碼格式)
2.3、補充:在Windows下當用UltraEdit把源代碼存成UTF-8時,會在文件中記錄BOM標志(不必祥究)這樣ActivePython解釋器會自動識別源文件是UTF-8格式,但是如果用eclipse編輯源文件,雖然在編輯器中指定文件編碼為UTF-8,但是因為沒有記入BOM標志,所以必須在源文件開始處加上#coding=utf-8,用注釋來提示解釋器源文件的編碼方式挺有意思。
2.4、舉例:例如我們要向終端輸出"我是中國人"。
#coding=utf-8 ? ? 告訴python解釋器用的是utf-8編碼,我用的是eclipse+pydev ? ?
print"我是中國人"#源文件本身也要存成UTF-8編碼 ?
三、編碼的轉換,兩種編碼的轉換要用UTF-16作為中轉站。
舉例:如果有一個文本文件jap.txt,里面有內容 "私は中國人です。",編碼格式是日文編碼SHIFT_JIS,
還有一個文本文件chn.txt,內容是"×××",編碼格式是中文編碼GB2312。
我們如何把兩個文件里的內容合并到一起并存儲到utf.txt中并且不顯示亂碼呢,可以采用把兩個文件的內容都轉成UTF-8格式,因為UTF-8里包含了中文編碼和日文編碼。
#coding=utf-8 ? ?
try: ? ?
? ?JAP=open("e:/jap.txt","r") ? ?
? ?CHN=open("e:/chn.txt","r") ? ?
? ?UTF=open("e:/utf.txt","w") ? ?
? ?jap_text=JAP.readline() ? ?
? ?chn_text=CHN.readline() ? ?
#先decode成UTF-16,再encode成UTF-8 ? ?
? ?jap_text_utf8=jap_text.decode("SHIFT_JIS").encode("UTF-8") #不轉成utf-8也可以 ? ?
? ?chn_text_utf8=chn_text.decode("GB2312").encode("UTF-8")#編碼方式大小寫都行utf-8也一樣 ? ?
? ?UTF.write(jap_text_utf8) ? ?
? ?UTF.write(chn_text_utf8) ? ?
except IOError,e: ? ?
print"open file error",e ? ?
四、Tk庫支持ascii,UTF-16,UTF-8
#coding=utf-8 ? ?
from Tkinter import * ? ?
try: ? ?
? ?JAP=open("e:/jap.txt","r") ? ?
? ?str1=JAP.readline() ? ?
except IOError,e: ? ?
print"open file error",e ? ?
root=Tk() ? ?
label1=Label(root,text=str1.decode("SHIFT_JIS")) #如果沒有decode則顯示亂碼 ? ?
label1.grid() ? ?
root.mainloop() ? ?
以上是學習python處理python編碼的基本過程,希望對大家有幫助。
轉載于:https://blog.51cto.com/8701404/1375491
總結
以上是生活随笔為你收集整理的python 处理python编码的基本过程的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 梦到坏梨子是什么意思
- 下一篇: Python数值计算:一 使用Pyl