日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當(dāng)前位置: 首頁 > 编程语言 > python >内容正文

python

python-pcl函数_Python简介,第4章-函数

發(fā)布時間:2023/12/8 python 23 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 python-pcl函数_Python简介,第4章-函数 小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.

python-pcl函數(shù)



Running through the door, Baldric found himself in an enormous cavern, its ceiling lost in shadow. Great columns of black stone soared from the ground, and pools of lava bubbled throughout, lighting the cavern in a dark red. The heat was suffocating. Baldric saw Bill standing on a stone outcrop nearby, apparently scanning for something. Beyond him, in the center of the cavern, was large mahogany desk. Baldric could just make out the gold nameplate from this distance which read “HR Manager”.

R 1至門unning,佩飾發(fā)現(xiàn)自己在一個巨大的洞穴,其上限在陰影中。 巨大的黑色石頭柱子從地上飛騰起來,熔巖的池水在整個過程中冒泡,將洞穴照成深紅色。 高溫令人窒息。 鮑德瑞克看見比爾站在附近的一塊石頭露頭上,顯然正在尋找東西。 在他的旁邊,是洞穴的中央,是一張大紅木桌子。 Baldric可以從這個距離上劃出金色銘牌,上面寫著“ HR Manager”。

With a disgruntled roar Bill brought his warhammer down on the ground, lava seeping through the resulting fissure. “I come all the way to see the HR Manager, and it’s not even here? Bah, the coward!”

比爾帶著不滿的吼聲將戰(zhàn)錘放倒在地,熔巖從裂縫中滲出。 “我一直去看人力資源經(jīng)理,這不是嗎? ah,膽小鬼!”

“Bill,” said Baldric, panting and heaving as he climbed the rocky slope, “The HR Manager isn’t supposed to be here right now.”

“比爾,”鮑德瑞克在攀登巖石坡道時氣喘吁吁地說,“人力資源經(jīng)理現(xiàn)在不應(yīng)該在這里?!?

“What? Not supposed to be here? What makes you say that?”

“什么? 不應(yīng)該在這里嗎? 是什么讓你這么說?”

“It’s out devouring the dreams of the workforce right now. If you could see Magic, you would’ve seen its dream web covering the sky tonight. Since you apparently came here to do more than talk with it, I should tell you that I came here to take something from its desk.”

“現(xiàn)在正在吞噬員工的夢想。 如果您可以看到Magic,那么您將可以看到它的夢想之網(wǎng)今晚覆蓋了天空。 既然您顯然是來這里做的不只是與它交談,我應(yīng)該告訴您我來這里是為了從它的辦公桌上取走一些東西。”

“So you’re a fellow rebel?” Bill laughed heartily and put his arm around Baldric’s shoulders. “I knew you were a good man. I should tell you, my name isn’t actually Bill. It’s Geofram, Geofram Hammerfell.”

“那么你是叛逆者嗎?” 比爾發(fā)自內(nèi)心地笑了起來,將胳膊搭在鮑德瑞克的肩膀上。 “我知道你是個好人。 我應(yīng)該告訴你,我的名字實際上不是比爾。 是Geofram,Geofram Hammerfell?!?

A glass-shattering shriek pierced the cavern, and a massive black body fell from the shadows above, its landing crushing boulders and splashing lava. It was an obsidian-scaled creature out of a nightmare with four heads, eight legs, and two wings like the sails of some warship of the damned. The creature extended its wings and let out another deafening screech (cue battle music).

玻璃破碎的尖叫聲刺穿了洞穴,一個巨大的黑色尸體從上方的陰影中掉落,其著陸壓碎了巨石和飛濺的熔巖。 這是一個噩夢般的黑曜石級生物,它有四個頭,八個腿和兩個翅膀,就像該死的某些軍艦的帆一樣。 該生物張開翅膀,發(fā)出另一種震耳欲聾的尖叫聲(提示戰(zhàn)斗音樂 )。

Geofram threw his head back and roared with laughter. “Quite a pair of lungs you’ve got there, oh fearsome HR Manager. Let’s see what they look like!” With that, he leapt off the stone outcrop and charged the beast, running between lava pools and letting out a fierce battlecry of his own.

Geofram朝后仰起頭,大笑起來。 “您的肺部有很多,令人恐懼的人力資源經(jīng)理。 讓我們看看它們的外觀!” 就這樣,他跳下了石頭露頭,沖上了野獸,在熔巖池之間奔跑,發(fā)出了自己激烈的戰(zhàn)斗聲。

For a split second, Baldric thought the creature was actually turning to run! Then he saw a thick, scaly tail whipping around from the side, crashing through columns of rock, and cringed at the sickening crunch of it impacting with Geofram. Baldric watched in horror as the warrior sailed through the air and slammed into the side of the cavern. He didn’t get up.

一瞬間,鮑德瑞克以為這個生物實際上正在奔跑! 然后他看到一條粗而鱗狀的尾巴從側(cè)面打來打去,撞破了幾列巖石,并為它的令人作嘔的緊縮而畏縮,這影響了Geofram。 當(dāng)戰(zhàn)士在空中航行并猛撞到洞穴的一側(cè)時,鮑德瑞克驚恐地看著。 他沒有起床。

Completing its spin to face Baldric’s direction once again, the four faces of the HR Manager appeared to be smiling. One of those heads opened its mouth and, to Baldric’s surprise, started weaving threads of Magic. It was a simple but powerful weave of pure fire, likely some sort of fire-based projectile. Frantically, Baldric thought back to the Book of Magic.

人力資源經(jīng)理的四張臉再次完成旋轉(zhuǎn)以面對Baldric的方向,似乎在微笑。 其中一個頭張開嘴,令鮑德瑞克驚訝的是,他們開始編織魔術(shù)的線。 這是一種簡單而強大的純火編織,可能是某種基于火的彈丸。 瘋狂地,鮑德瑞克回想起《魔法書》。

“Taken in its entirety, the multiverse is in perfect magical balance. Water balances with Fire…”

綜上所述,多元宇宙處于完美的魔幻平衡中。 水與火保持平衡……”

“Of course, Water cancels out Fire! So I just need to…” In the middle of thought, the weave completed and a bolt of molten flame shot through the air at Baldric’s head. In a panic he slipped and tumbled down the rocky slope, feeling the heat from the bolt of fire that passed through where his head had been a moment ago.

“當(dāng)然,水可以消除火! 因此,我只需要……”在思考的中間,編織完成了,一束熔化的火焰從空氣中噴向Baldric的頭。 驚慌失措的他滑了下來,跌落在巖石山坡上,感到一瞬間的火光從頭頂傳過。

Getting up on his knees, he crouched behind some rocks. “There’s no time to think, I just have to react. But I don’t know this stuff by heart yet! Wait, maybe I can use a conditional statement to tell me what element to counter with.”

他跪下來,蹲在一些巖石后面。 “沒有時間去思考,我只需要做出React。 但是我還不知道這些東西! 等等,也許我可以使用條件語句告訴我要應(yīng)對的要素。”

attack = "Fire"if attack == "Fire":print("Counter with Water!") elif attack == "Water":print("Counter with Fire!") else:print("Dodge!") Counter with Water!

“That seems to work. Now I just need to add in the rest of the elements. Let’s see, I think the Book said Wind balances with Earth, and…”

“這似乎行得通。 現(xiàn)在,我只需要添加其余元素。 讓我們看看,我認(rèn)為這本書說風(fēng)與地球保持平衡,……”

Baldric’s cover exploded into fragments, sending him flying several feet. Gathering himself, he turned to see more Magic being prepared by one of the heads. It looked like Earth this time.

鮑德瑞克的外衣破裂成碎片,使他飛了幾英尺。 他聚在一起,轉(zhuǎn)而看到更多的魔術(shù)師正在準(zhǔn)備其中的一個。 這次看起來像地球。

attack = "Earth"if attack == "Fire":print("Counter with Water!") elif attack == "Water":print("Counter with Fire!") elif attack == "Wind":print("Counter with Earth!") elif attack == "Earth":print("Counter with Wind!") else:print("Dodge!") Counter with Wind!

By the time Baldric finished with his conditional statement though, a great earthen spike was already descending on him from above. Without time to respond magically, he rolled to the side just in time to avoid impalement. Shrouded in a cloud of debris, he scrambled over to another stone outcrop and took a moment to strategize.

到鮑德瑞克完成他的條件聲明時,一個巨大的土釘已經(jīng)從上方降落在他身上。 由于沒有時間做出神奇的React,他及時趕到身邊以避免刺穿。 他籠罩在一片碎屑中,爭先恐后地摸索到另一塊石頭露頭,花了一些時間進(jìn)行戰(zhàn)略規(guī)劃。

“I don’t have time to think through what I need to counter with, and I don’t have time to weave a full conditional statement for every single spell either. If only I could weave this conditional Magic just once, and reuse it whenever it was needed without weaving it all over again…Oh yeah that’s right, I need to use functions! I can bundle up a bunch of Logic inside a function and reuse it in an instant.”

“我沒有時間去思考我需要應(yīng)對的問題,而且我也沒有時間為每個咒語編織完整的條件陳述。 如果我只能編織一次此條件式Magic,然后在需要時重用它而又不重新編織它……哦,是的,我需要使用函數(shù)! 我可以將一堆Logic捆綁在一起,然后立即重用。”

# create a function named counterattack like so # note that the name of the function and its input can be anything you want # also note how everything inside a function must be indenteddef counterattack(attack):if attack == "Fire":print("Counter with Water!")elif attack == "Water":print("Counter with Fire!")elif attack == "Wind":print("Counter with Earth!")elif attack == "Earth":print("Counter with Wind!")else:print("Dodge!")

“So there’s my function. Now I just have to feed in the element of attack, and then the Logic will run without me having to weave the whole conditional statement over again. Not to mention I can reuse the function endlessly.”

“這就是我的職責(zé)。 現(xiàn)在,我只需要提供攻擊要素,然后邏輯將運行而無需我重新編織整個條件語句。 更不用說我可以無休止地重用該功能?!?

# let's test it out>>> counterattack("Water") 'Counter with Fire!'>>> counterattack("Earth") 'Counter with Wind!'

He could hear the creature breathing, but it apparently didn’t know where he was. A boulder nearby exploded, and Baldric peered out from behind his rocks to see the manager turning towards his position next. It was forming another Fire attack.

他可以聽到生物的呼吸,但顯然不知道他在哪里。 附近的一塊巨石爆炸了,鮑德瑞克從巖石后面瞥了一眼,看到經(jīng)理正轉(zhuǎn)向他的位置。 它正在形成另一場火災(zāi)襲擊。

>>> counterattack("Fire") 'Counter with Water!'

Using his function, Baldric instantly knew what to counter with. Just as the fire spell was released, Baldric finished his own simple weave of Water, and a jet of water met firebolt midair and exploded in a harmless burst of vapor. The creature seemed stunned for a moment, then responded with a barrage of attacks: Earth, then Water, then Wind. But Baldric was prepared.

使用他的功能,Baldric立即知道該如何應(yīng)對。 正當(dāng)放出火咒時,鮑德瑞克完成了自己的簡單編織工法,一股水柱碰到了半空中的火箭,并在無害的蒸氣中爆炸。 該生物似乎被驚呆了片刻,然后發(fā)出一連串的攻擊:地球,然后是水,然后是風(fēng)。 但是鮑德瑞克已經(jīng)準(zhǔn)備好了。

>>> counterattack('Earth') 'Counter with Wind!'>>> counterattack('Water') 'Counter with Fire!'>>> counterattack('Wind') 'Counter with Earth!'

Baldric wove Magic faster than he ever had before, countering Earth with Wind, Water with Fire, and Wind with Earth. Seeing all of its attacks nullified, the beast shrieked in rage and began to craft a new attack.

鮑德瑞克(Baldric)用前所未有的速度編織魔法,用風(fēng),水,火和風(fēng)與地球?qū)沟厍颉?看到它的所有攻擊都無效,野獸憤怒地尖叫著,開始制作新的攻擊。

“Wait, that’s different from the other attacks. What is that!? It looks like Water, Earth, and Wind all at once. Uh oh.”

“等等,這與其他攻擊不同。 那是什么!? 看起來像是水,地球和風(fēng)。 哦哦?!?

Baldric’s hair stood on end and the air crackled with energy. A figure landed on the ground in front of him just as a blinding light and deafening boom nearly knocked Baldric over. Once his vision recovered, he saw Geofram standing in front of him, electricity arcing throughout his plate mail, his great hammer raised straight overhead.

鮑德瑞克的頭發(fā)直立,空氣充滿了能量。 一個人影降落在他面前的地面上,就像一道令人目眩的燈光和震耳欲聾的轟炸聲幾乎將Baldric撞倒了。 視力恢復(fù)后,他看到Geofram站在他的面前,整個印版郵件中都閃著電弧,他的大鐵錘直接舉過頭頂。

Geofram threw back his head and laughed. “Bahahaha, well that sure woke me up! And now it’s time to put you to sleep, foul beast. Baldric, you and me, let’s finish this thing.”

Geofram退回頭笑了。 “巴哈哈哈,那肯定使我醒了! 現(xiàn)在是時候該睡覺了,犯規(guī)的野獸。 Baldric,您和我,讓我們完成這件事?!?

“Geofram, I need a moment to work something out.”

“ Geofram,我需要一點時間來解決問題?!?

“Alright, I’ve got you covered, friend.”

“好吧,朋友,我已經(jīng)覆蓋了你?!?

The HR Manager let loose a barrage of elemental attacks. Wielding his hammer, Geofram stood in front of Baldric and deflected firebolts, earthen spikes, and spears of ice, one after another.

人力資源經(jīng)理松開了一系列基本攻擊手段。 Geofram揮舞著錘子,站在Baldric的前面,偏轉(zhuǎn)了火苗,土釘和冰矛。

Baldric took the chance to weave the ultimate counterattack function, based on everything he remembered from the Book of Magic.

根據(jù)他從《魔法書》中記得的所有內(nèi)容,鮑德瑞克借此機(jī)會編織了終極的反擊功能。

# to account for combos of elements, the function needs to be structured differently # its inputs will be 5 booleans (True or False) based on whether a given element is involved or notdef counterattack(fire, water, earth, wind, logic):# lightif (fire and water and earth and wind and logic):print("Counter with Darkness (all elements but Logic)!")# darknesselif (fire and water and earth and wind):print("Counter with Light (all elements)!")# lightningelif (water and earth and wind):print("Counter with Fire, Earth and Wind!")# iceelif (water and wind):print("Counter with Lava (Fire and Earth)!")# lavaelif (fire and earth):print("Counter with Ice (Water and Wind)!")elif fire:print("Counter with Water!")elif water:print("Counter with Fire!")elif wind:print("Counter with Earth!")elif earth:print("Counter with Wind!")else:print("I don't know, take cover!")

The four heads were all casting spells now, a constant stream of firebolts and ice shards, molten lava and chunks of rock. Hammerfell, with his gleaming warhammer, danced gracefully from one stance to another as his weapon whirled through the air with inhuman speed and repelled attack after attack. Above Hammerfell, Baldric could see the HR Manager preparing that same mix of Water, Earth, and Wind as before.

四個腦袋現(xiàn)在都在施放魔法,持續(xù)不斷的噴火和碎冰,熔巖熔巖和大塊巖石。 Hammerfell帶著閃閃發(fā)光的戰(zhàn)錘,以一種人性的姿態(tài)從一種姿勢優(yōu)雅地跳到另一種姿勢,他的武器以不人道的速度在空中旋轉(zhuǎn),并擊退了攻擊。 在Hammerfell上方,Baldric可以看到人力資源經(jīng)理像以前一樣準(zhǔn)備水,土和風(fēng)。

>>> counterattack(False, True, True, True, False) 'Counter Lightning with Fire, Earth and Wind!'

Not sure what to expect, Baldric wove Fire, Earth, and Wind together in a way that intuitively seemed protective in nature. A nearly transparent dome formed over him and Hammerfell just as the lightning struck. The blinding bolt crashed into the barrier with a roar and was gone, not leaving so much as a mark on the dome. But the creature was already forming more spells: lava, then fire, then ice.

不知道會發(fā)生什么,Baldric用一種直觀上看起來很自然的方式一起編織了火,土和風(fēng)。 雷電襲來時,一個幾乎透明的圓頂在他和Hammerfell上方形成。 致盲的螺栓轟鳴著沖入障礙物,消失了,沒有在圓頂上留下太多的痕跡。 但是生物已經(jīng)形成了更多的咒語:熔巖,然后是火,然后是冰。

>>> counterattack(True, False, True, False, False) 'Counter Lava with Ice (Water and Wind)!'# when there are lots of arguments, you can use their names to clarify what's happening # in this case, it's now obvious from the function call that only Fire is involved >>> counterattack(fire=True, water=False, earth=False, wind=False, logic=False) 'Counter with Water!'# if you use argument names, you can change the order of arguments and it still works like it should >>> counterattack(water=True, earth=False, wind=True, logic=False, fire=False) 'Counter Ice with Lava (Fire and Earth)!'

Using his counterattack function, Baldric took over on defense and negated the entire Magical flurry. A wall of ice blocked a wave of lava, a jet of water cancelled out a bolt of fire, and pillars of molten rock deflected ice spears.

使用他的反擊功能,鮑德瑞克接管了防守,并取消了整個魔術(shù)比賽。 一堵冰墻擋住了熔巖的浪潮,一股水流抵消了一束火,熔巖的柱子使冰矛偏轉(zhuǎn)了。

“Looks like you’ve got a handle on the beast’s magic tricks Master Baldric, so I’d say it’s time for a little offense.” And with that, Hammerfell charged at the monster once again. A furious stream of lethal Magic rained down on Hammerfell, but Baldric made sure it never touched him. As Hammerfell closed the distance, Baldric saw the attacks stop as all four heads seemed to be working together on one massive spell, weaving together Fire, Water, Earth, and Wind all at once. A dark, throbbing mass that seemed to absorb the light around it formed in the air.

“看起來您已經(jīng)掌握了野獸大師鮑德里克大師的魔術(shù)技巧,所以我想是時候該冒犯了。” 然后,哈默菲爾再次向怪物沖鋒。 致命的魔術(shù)狂暴地降落在Hammerfell上,但是Baldric確保它永遠(yuǎn)不會觸及他。 當(dāng)Hammerfell靠近距離時,Baldric看到攻擊停止了,因為所有四個頭似乎都在一個巨大的咒語下共同努力,將火,水,土和風(fēng)全部編織在一起。 黑暗的,mass動的團(tuán)塊似乎吸收了空氣中的光。

>>> counterattack(True, True, True, True, False) 'Counter Darkness with Light!'

Frantically, Baldric channeled raw Light Magic at the orb, weaving all five elements together in as great a quantity as he could muster. A beam of Light from Baldric’s hand impacted the orb, which seemed to weaken but not destroy it. The HR Manager roared and the still sizeable orb of darkness flew at Hammerfell.

瘋狂地,鮑德瑞克將原始的光魔導(dǎo)引到球體上,將所有五個元素編織在一起,使數(shù)量盡可能多。 鮑德瑞克手中的一束光束撞擊了這個球體,它似乎減弱了但沒有破壞它。 人力資源經(jīng)理怒吼著,還有仍然很大的黑暗之球飛向Hammerfell。

“Geofram, look out!” As the pulsating orb hurtled toward Hammerfell, his hammer suddenly began to glow with a radiant light. It was far brighter than even Baldric’s beam had been. Gleaming hammer connected with Darkness, and in a brilliant flash the orb was gone. His path now clear, Hammerfell leapt into the air with a roar as his hammer grew brighter still. Baldric shielded his eyes from the blinding light, and otherworldly screams erupted in the cavern like a chorus of demons being simultaneously immolated.

“ Geofram,當(dāng)心!” 當(dāng)脈動的球撞擊哈默費爾時,他的錘子突然開始發(fā)出輻射光。 它甚至比鮑德瑞克的光束還要明亮。 閃閃發(fā)光的錘子與黑暗聯(lián)系在一起,閃閃發(fā)光的球消失了。 現(xiàn)在他的路已經(jīng)清晰了,隨著錘子變得越來越亮,哈默菲爾咆哮著跳了起來。 鮑德瑞克擋住了他的眼睛,使之免受刺眼的光芒,超凡脫俗的尖叫聲在山洞中爆發(fā),就像一團(tuán)惡魔同時被獻(xiàn)出。

After picking himself up and blinking through the spots in his eyes, Baldric saw the remains of the HR Manager splattered across the cavern. Hammerfell strolled back over towards Baldric, casually wiping oily black blood off his hammer with his cloak as he walked.

抬起頭來,眨了眨眼之后,鮑德瑞克看到了人事經(jīng)理的遺物濺落在洞穴中。 Hammerfell朝Baldric走去,在走動時隨便用斗篷擦掉了錘子上的油性黑血。

“That was incredible Geofram! We’d better get out of here though. That demonic cacophony probably woke half the city.”

“那真是令人難以置信的Geofram! 我們最好還是離開這里。 那惡魔般的刺耳聲可能喚醒了整個城市的一半?!?

“Actually, this is where we must part ways, Baldric my friend. There’s much of dire importance still to do, and there’s no time for me to be wandering through any more labyrinths. Not to mention that you’ll be fine without me, you clearly know how to handle yourself. One question before I go though. This probably seems like an odd thing to ask, but how do you convert a binary…I think that’s what it’s called, you know, a number with all 1’s and 0’s…into a regular decimal number?”

“實際上,這是我們必須分開的地方,我的朋友鮑德瑞克。 仍然有許多非常重要的事情要做,沒有時間讓我徘徊在更多的迷宮中。 更不用說沒有我,你會沒事的,你清楚地知道如何應(yīng)付自己。 不過我要問一個問題。 要問這似乎很奇怪,但是如何將二進(jìn)制數(shù)轉(zhuǎn)換為……我認(rèn)為這就是所謂的,將全為1和0的數(shù)字…轉(zhuǎn)換為常規(guī)十進(jìn)制數(shù)字嗎?”

After a moment of thought, Baldric remembered that the int() function he had used in the past had a second optional argument that could be used to convert a binary string into a decimal number. For instance…

片刻之后,Baldric記得他過去使用過的int ()函數(shù)具有第二個可選參數(shù),該參數(shù)可用于將二進(jìn)制字符串轉(zhuǎn)換為十進(jìn)制數(shù)字。 例如…

>>> int('101', 2) 5>>> int('11000', 2) 24

“Well Bill, if you can use Logic it’s pretty simple, but it might take a little explaining if you want to do it by hand.”

“好吧,比爾,如果您可以使用Logic,這很簡單,但是如果您想手工完成,可能需要一些解釋?!?

“Argh, nevermind Master Baldric, I’m no good with channeling Magic except for wielding Light through my hammer, and I really must be off. Oh, I found this in the ruins of the desk, figure it must be what you came here for,” said Hammerfell, handing a small, black metal lockbox to Baldric. “I pray that our paths cross once again.” And with that, Hammerfell darted up the side of the cavern wall, leaping from ledge to ledge until he disappeared into the shadows above and the sound of his passage was lost to the darkness.

“啊,沒關(guān)系,鮑德瑞克大師,我除了引導(dǎo)我的錘子揮舞光魔之外,對引導(dǎo)魔術(shù)師沒有任何幫助,我真的必須離開。 哦,我在書桌的廢墟中發(fā)現(xiàn)了這個,想必它一定是您來這里的目的。”哈默菲爾說,將一個小的黑色金屬密碼箱交給了鮑德瑞克。 “我祈禱我們的道路再次相交。” 于是,哈默菲爾飛快地爬上了洞穴壁的一面,從壁架一躍而下,直到他消失在上面的陰影中,而穿越的聲音消失在黑暗中。

Baldric noticed now that there were in fact two doors in the cavern: the one he had entered through, and a second similar one which was closed. As he reentered the first door, he could hear what sounded like a distant rumble and clinking. It sure sounded a lot like armored guards in a rush. He hurried back out and over to the second door. It opened silently, and he closed it behind him.

鮑德瑞克現(xiàn)在注意到,實際上洞穴里有兩扇門:他進(jìn)入的那扇門,和第二扇類似的關(guān)門。 當(dāng)他重新進(jìn)入第一扇門時,他可以聽到聽起來像是遙遠(yuǎn)的隆隆聲和叮當(dāng)響。 聽起來確實很像匆忙中的裝甲警衛(wèi)。 他匆匆走回去,走到第二扇門。 它無聲地打開,他把它關(guān)在身后。

He was in an earthen tunnel that sloped upward. Baldric jogged up the slope as fast as he could, which wasn’t saying much. Almost out of breath and the shuffle of armored feet echoing throughout the tunnel, he found himself in a chamber much like those he had passed through to get to the HR Manager’s office. Across from him though, instead of multiple doors, was a single heavy stone door.

他在一條向上傾斜的土制隧道中。 鮑德里克(Baldric)盡可能快地在斜坡上慢跑,這沒多大意思。 他幾乎喘不過氣來,整個隧道里回蕩著裝甲的腳步,他發(fā)現(xiàn)自己像進(jìn)入人力資源經(jīng)理辦公室時所經(jīng)過的房間一樣。 但是在他對面,是一扇沉重的石門,而不是多扇門。

On each side of the doorway was a number. And on the ceiling there was what appeared to be instructions for some sort of Magical procedure: “Add 11, multiply by 13, raise to the power of 17, and find the remainder of division with 19. Do this for each of x, y, and z, and answer with the sum.”

門口的每一側(cè)都有一個數(shù)字。 天花板上似乎有某種魔術(shù)程序的說明:“加11,乘以13,升為17的冪,找到除法的余數(shù)為19。對x,y中的每個進(jìn)行此操作,z并以總和回答?!?

The numbers around the door were 3, 5, and 7.

門周圍的數(shù)字分別是3、5和7。

“Okay, okay, I need to think quickly now. It looks as if I need to perform the same procedure three different times. I can probably use a function to speed things up in that case.”

“好的,好的,我現(xiàn)在需要快速考慮。 好像我需要在三個不同的時間執(zhí)行相同的過程。 在這種情況下,我可能可以使用一個函數(shù)來加快處理速度?!?

def procedure(number):number = number + 11number = number * 13number = number**17number = number % 19 >>> procedure(3)

“…nothing happened. Ugh, come on…oh that’s right, I need a print() statement to see the result.

“…什么都沒有發(fā)生。 gh,拜托...哦,是的,我需要一個print()語句才能看到結(jié)果。

def procedure(number):number = number + 11number = number * 13number = number**17number = number % 19print(number) >>> procedure(3) 7

“Great, yeah, but I also want to store that result so I can later add it to the other results.”

“很好,是的,但是我也想存儲該結(jié)果,以便以后可以將其添加到其他結(jié)果中。”

>>> result1 = procedure(3) 7>>> print(result1) None

“Something isn’t right here. When I call the function and assign it to result1, it’s printing the result. I guess that makes sense, since that’s what the function is supposed to do when it’s called. But it’s not actually assigning that number to the variable result1. How can I…oh I remember now, that’s what return statements are for!”

“這里不對勁。 當(dāng)我調(diào)用該函數(shù)并將其分配給result1時 ,它將打印結(jié)果。 我猜這是有道理的,因為這就是調(diào)用函數(shù)時應(yīng)該執(zhí)行的操作。 但這實際上并沒有將該數(shù)字分配給變量result1 。 我怎么能……哦,我現(xiàn)在記得,這就是return語句的目的!”

# the print function just displays objects # return statements make those objects actually usabledef procedure(number):number = number + 11number = number * 13number = number**17number = number % 19return number >>> result1 = procedure(3)# notice that nothing was printed this time # let's see if result1 actually contains something now>>> print(result1) 7# success

“There we go. Now instead of just displaying the result, the procedure() function actually outputs, or returns, the result, meaning it can be used in calculations or stored in variables and things like that (i.e. >>> procedure(3) + procedure(5) works and will sum the results of those two function calls). Now I just need to do this with the other two numbers, then sum them all together.”

“我們?nèi)チ恕?現(xiàn)在,不僅僅是顯示結(jié)果, procedure ()函數(shù)實際上輸出或返回結(jié)果,這意味著它可以用于計算或存儲在變量中,例如(>> >> procedure(3)+ procedure(5 )工作,并將這兩個函數(shù)調(diào)用的結(jié)果相加)。 現(xiàn)在,我只需要對其他兩個數(shù)字進(jìn)行運算,然后將它們加在一起即可?!?

>>> result2 = procedure(5)>>> print(result2) # checking to make sure it's working 18>>> result3 = procedure(7)>>> print(result3) 16>>> final_result = result1 + result2 + result3>>> print(final_result) 41# also try the quicker >>> print(procedure(3) + procedure(5) + procedure(7))

“Forty one!” Baldric called out. The stone door immediately swung open and Baldric hurried inside. It was dark except for the light from the torches in the chamber he had just left. There was a snap, and something nicked his ear. He instinctively dropped to the ground just as two more arrows shot over him. He turned as he fell and saw the chamber beyond the door filling with Imperial guards, several with bows drawn. He also saw that this end of the magical stone door had a different set of symbols by each of its sides, and he could just make out some text on the ceiling:

“四十一!” 鮑德瑞克喊了出來。 石頭門立即打開,鮑德瑞克急忙進(jìn)去。 除了他剛離開的房間里的火把發(fā)出的光以外,那是一片黑暗。 突然,他的耳朵有些刺痛。 他本能地跌倒在地,就像另外兩個箭在他身上射出一樣。 他跌倒時轉(zhuǎn)過身,看到門外的房間里充滿了帝國衛(wèi)隊,其中一些人拉著弓。 他還看到,魔法石門的這一端在其每一側(cè)都有不同的符號集,他可以在天花板上做出一些文字:

  • Left of doorway: [41, 29, 17, 7]
  • Above doorway: [37, 23, 13, 5]
  • Right of doorway: [31, 19, 11, 3]
  • Ceiling: To the first add the second. Take of the product of the sum and the third. Raise the product to the fourth. Do this for each, and sum the results.
  • 門口左側(cè):[41、29、17、7]
  • 門口上方:[37、23、13、5]
  • 門口右邊:[31、19、11、3]
  • 天花板:在第一個添加第二個。 取總和與第三乘積的乘積。 將產(chǎn)品提高到第四位。 對每個對象執(zhí)行此操作,然后對結(jié)果求和。

As Baldric hit the ground he thought to himself, “My only chance is if solving this puzzle closes the door. I need to write a function that can take a list as input.”

當(dāng)鮑德瑞克(Baldric)摔倒在地時,他心想:“我唯一的機(jī)會是,解決這個難題是否能關(guān)門。 我需要編寫一個可以將列表作為輸入的函數(shù)。”

Once you have computed the answer, click here to continue計算出答案后,請點擊此處繼續(xù) def procedure(number_list):answer = number_list[0]answer = answer + number_list[1]answer = answer * number_list[2]answer = answer ** number_list[3]return answerl1 = [41, 29, 17, 7] l2 = [37, 23, 13, 5] l3 = [31, 19, 11, 3]final_answer = procedure(l1) + procedure(l2) + procedure(l3) print(final_answer) 3379315706501993175000

Thinking and weaving faster than he ever had before, Baldric finished his Logic and printed out the result, causing the heavy stone door to swiftly swing closed. He rolled out of the way of a few more arrows, and with a satisfying thud the door was shut and all was silent. Still out of breath, he touched his ear and saw blood on his fingers. Panting, he thought to himself, “Whew, that was a close one. Hopefully no Logic casters are back there.” He stood there for a minute, catching his breath and watching the door. It didn’t budge.

思考和編織比以往任何時候都要快,Baldric完成了Logic并打印出結(jié)果,導(dǎo)致沉重的石頭門Swift關(guān)閉。 他從另外幾支箭的方向上滾了出去,發(fā)出令人滿意的轟鳴聲,門關(guān)了,所有人都安靜了。 仍然氣喘吁吁,他摸了摸耳朵,看到手指上有血跡。 他自言自語地喘著粗氣,“哇,那是親密的。 希望沒有邏輯腳輪回到那里?!?他站在那里一分鐘,屏住呼吸,看著門。 它沒有讓步。

“I…I think I did it. Haha, I did it! Yes sir, this old dwarf’s still got the Magic, boom! Take that Empire! You can’t fire me, because I QUIT!!! HA!!!!!”

“我……我想我做到了。 哈哈,我做到了! 是的,先生,這個小矮人仍然擁有魔法,繁榮! 以那個帝國! 你不能解雇我,因為我退出了!!! 哈!!!!!”

“I’ll be the judge of that.”

“我將擔(dān)任法官?!?

Baldric nearly fell over in shock at the unexpected voice. He turned around to see Cassandra silently walking towards him.

鮑德瑞克差點被意外的聲音嚇了一跳。 他轉(zhuǎn)過身去,看到卡桑德拉默默地走向他。

“Cassandra! Hoo boy, you sure frightened me. Here, I got your lockbox. Glad to see you somehow escaped, by the way. You won’t believe what just happened. Me and…” Cassandra’s spin-kick took Baldric off his feet and sent him crashing into the stone floor. As he struggled to process what had just happened, she placed her foot over his throat. “I thought you might end up here. Just a little ways from HR’s facility actually. How thoughtful, you won’t need to be carried far at all.”

“卡桑德拉! 哎呀,你肯定嚇壞了我。 在這里,我得到了您的密碼箱。 順便說一句,很高興看到您逃脫了。 您不會相信剛剛發(fā)生的事情。 我和……”卡桑德拉的自發(fā)踢使鮑德瑞克脫下腳步,使他墜入石地板。 當(dāng)他努力處理剛剛發(fā)生的事情時,她把腳放在他的喉嚨上。 “我以為你可能會到這里來。 實際上,離HR的設(shè)施只有幾步之遙。 多么周到,您根本不需要被帶走。”

He noticed several figures emerging from the shadows around him, including two half-elves that looked vaguely familiar. Baldric began weaving Magic. Maybe he could use that same barrier that blocked the lightning to give him some time to…all at once he felt the Magic drain out of him, as if a well had suddenly run dry. The individuals around him were weaving complex Magic that seemed to be blocking his own. All of them bore the Imperial Seal on their robes. Management.

他注意到周圍的陰影中出現(xiàn)了幾個人物,包括兩個看上去隱約熟悉的半精靈。 鮑德瑞克開始編織魔術(shù)。 也許他可以使用阻擋閃電的屏障來給他一點時間……他立刻感到魔力正在流失,好像一口井突然干dry了。 他周圍的人編織著復(fù)雜的魔術(shù),似乎在阻止他自己。 他們所有人都穿著長袍戴上圣印章。 管理。

“Cassandra, I don’t know what’s going on, but…”

“卡桑德拉,我不知道發(fā)生了什么,但是……”

“Save your breath, dwarf. You’ll need it for screaming during your performance review.”

矮人,喘口氣。 在效果評估期間,您需要它來尖叫?!?

Something struck Baldric’s head. Darkness.

鮑德瑞克的腦袋有些動靜。 黑暗。



Congratulations, you earned 2,568 experience and 1,542 gold! You are now a Level 6 Dwarven Evoker! (cue victory music)

恭喜,您獲得了2568點經(jīng)驗和1,542金幣! 您現(xiàn)在是6級矮人召喚者! (提示勝利的音樂 )

Here are the Python topics you covered (and may want to DuckDuckGo for further inquiry):

這是您涵蓋的Python主題(并且可能需要DuckDuckGo進(jìn)行進(jìn)一步的查詢):

  • functions
  • function inputs, referred to as arguments (if referring to function call) or parameters (if referring to the function itself)
  • named and unnamed function arguments
  • function outputs via the return statement
  • None (which functions return by default)
  • the difference between printing and returning something in a function
  • converting from binary to decimal
  • 功能
  • 函數(shù)輸入,稱為參數(shù)(如果引用函數(shù)調(diào)用)或參數(shù)(如果引用函數(shù)本身)
  • 命名和未命名函數(shù)參數(shù)
  • 通過return語句輸出函數(shù)
  • 無(默認(rèn)情況下返回的函數(shù))
  • 函數(shù)中打印和返回內(nèi)容之間的區(qū)別
  • 從二進(jìn)制轉(zhuǎn)換為十進(jìn)制


Join the Rebellion 加入叛亂

翻譯自: https://www.pybloggers.com/2017/11/intro-to-python-chapter-4-functions/

python-pcl函數(shù)

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的python-pcl函数_Python简介,第4章-函数的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。