日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當(dāng)前位置: 首頁 > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

猎鹰spacex_SpaceX:简单,美观的界面是未来

發(fā)布時(shí)間:2023/12/9 编程问答 54 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 猎鹰spacex_SpaceX:简单,美观的界面是未来 小編覺得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.

獵鷹spacex

重點(diǎn) (Top highlight)

A photo has been floating around the internet showing how the interior of the new Dragon spacecraft differs from the Space Shuttle. The difference is staggering, but not entirely suprprising. After all the Shuttle started operating in 1981, while Dragon 2, is barely a year in operation.

互聯(lián)網(wǎng)上流傳著一張照片,展示了新型Dragon飛船的內(nèi)部與航天飛機(jī)的不同之處。 區(qū)別是驚人的,但并非完全令人驚訝。 畢竟,航天飛機(jī)是在1981年開始運(yùn)營的,而《龍2》則僅運(yùn)營了一年。

屏幕用戶界面的演變 (On-screen user interfaces evolution)

Macintosh — 1984年 (Macintosh — 1984)

But let’s go back in time a little bit, to the first Macintosh. Of course, the Xerox Parc inspirations need a mention here, even when it’s unclear how much Apple “borrowed” from Xerox. Still, after very simple, text-based interfaces having a “virtual” desktop was a revelation and a revolution at the same time.

但是,讓我們回到第一臺(tái)Macintosh。 當(dāng)然,即使尚不清楚蘋果從施樂那里“借”了多少錢,施樂Parc的靈感也需要在這里提及。 在經(jīng)過非常簡單的,具有“虛擬”桌面的基于文本的界面之后,這既是一次啟示,又是一次革命。

Source: Apple資料來源:蘋果

Before the GUI people were able to do a lot of the same things — there were word processors, spreadsheets and other office tools. They were simply a bit harder to use and required very good keyboard shortcut knowledge.

在GUI之前,人們可以做很多事情—有文字處理程序,電子表格和其他辦公工具。 它們只是更難使用,并且需要非常好的鍵盤快捷鍵知識(shí)。

所有硬件UI (All hardware UI)

So instead of a visible interface, the interface was all hardware.

因此,該接口不是全部可見接口,而是所有硬件。

The Macintosh transitioned the interface to a mix of hardware and software, through skeuomorphic paradigms (desktop metaphor, and later the trash-bin).

Macintosh通過類擬范式(桌面隱喻和后來的垃圾箱)將界面轉(zhuǎn)換為硬件和軟件的混合體。

下一場革命 (The next revolution)

I’m going to skip the click-wheel, as it was a single-use device thing, and while I love my iPods (and still use them to this day) the interface wasn’t a game-changer of the same proportions as the bitmap screen and mouse combo.

我將跳過點(diǎn)擊滾輪,因?yàn)樗且淮涡允褂玫脑O(shè)備,并且雖然我愛我的iPod(并且至今仍在使用它們),但界面的改變程度卻與位圖屏幕和鼠標(biāo)組合。

Source: Apple資料來源:蘋果

Steve Jobs realised the next step by showing the popular phones of 2007. They had lots of buttons and a visually cluttered, hardware interface. He also said what I think was the most important takeaway from the whole UI part of the keynote.

史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)通過展示2007年流行的手機(jī)實(shí)現(xiàn)了下一步。它們具有許多按鈕和視覺混亂的硬件界面。 他還說,我認(rèn)為這是主題演講中整個(gè)UI部分最重要的收獲。

And what happens if you think of a great idea 6 months from now? You can’t run around and add a button to these things. They’ve already shipped.

如果六個(gè)月后想到一個(gè)好主意,會(huì)發(fā)生什么? 您不能四處奔走,不能在這些東西上添加按鈕。 他們已經(jīng)發(fā)貨了。

The iPhone came along and sped up the process of touch-screen UI’s. Right now we can’t imagine ourselves without those metal-and-glass sandwiches in our pockets. And we dont need any extra hardware to do most things. Just using our fingers became the new norm.

iPhone出現(xiàn)并加快了觸摸屏UI的過程。 現(xiàn)在,我們口袋里沒有那些金屬和玻璃三明治,我們無法想象。 而且我們不需要任何額外的硬件即可完成大多數(shù)事情。 僅僅用手指就成為新的規(guī)范。

Source: Apple資料來源:蘋果

Imagine someone sitting on a train in 2006 on some early touch enabled device and just moving their finger up and down. Up and down. Up and down. Most people would’ve thought they’re crazy. Right now that vertical swipe is the most popular motion most people do all day. Even more popular than walking.

想象一下,某人在2006年坐在火車上,使用支持早期觸摸功能的設(shè)備,只是上下移動(dòng)了手指。 上和下。 上和下。 大多數(shù)人會(huì)以為他們瘋了。 現(xiàn)在,垂直滑動(dòng)是大多數(shù)人一整天最喜歡的動(dòng)作。 比走路更受歡迎。

一些行業(yè)對(duì)現(xiàn)狀感到滿意。 (Some industries were happy with the status quo.)

Just like with phones, someone had to take a bold step and redefine the entire industry. Otherwise we’d still have “faster horses” and plastic keyboards on our phones. And we’d still use that T9 dictionary to type in a Short Message (Service). Yes, that’s where the SMS name comes from.

就像使用電話一樣,有人必須采取大膽的步驟來重新定義整個(gè)行業(yè)。 否則,我們的手機(jī)上仍然會(huì)有“快馬”和塑料鍵盤。 而且,我們?nèi)詫⑹褂迷揟9詞典鍵入短信(服務(wù))。 是的,這就是SMS名稱的來源。

輸入:特斯拉 (Enter: Tesla)

While most cars started adding displays, they still mostly relied on physical controls. That makes sense in a vehicle, as you need to keep your eyes on the road. So “feeling” a physical knob or a switch while still looking ahead was the best possible option.

盡管大多數(shù)汽車開始添加顯示器,但它們?nèi)匀恢饕揽课锢砜刂啤?在車輛中這很有意義,因?yàn)槟枰獙⒆⒁饬Ψ旁诘缆飞稀?因此,在仍然向前看的同時(shí)“感覺”物理旋鈕或開關(guān)是最好的選擇。

Source Unsplash / Tesla消息來源Unsplash / Tesla

But with the driving-assist technologies things can get a lot simpler now. A touchscreen can be a perfect way to show any user interface on it. It can lead to the car having new features. Something unthinkable in that industry.

但是,有了駕駛輔助技術(shù),事情現(xiàn)在可以變得簡單得多。 觸摸屏可能是在其上顯示任何用戶界面的理想方式。 這可能會(huì)導(dǎo)致汽車具有新功能。 該行業(yè)中不可思議的東西。

And as we habituate ourselves with technologies, many people can use those car touch screens without looking at them (to change the airflow for example).

隨著我們對(duì)技術(shù)的習(xí)慣,許多人可以不用看它們就能使用那些汽車觸摸屏(例如,改變氣流)。

We also don’t need all those dials and physical clocks. Right now they’re purely an aesthetic choice. Just look how much cleaner and simple the Tesla Model 3 Dashboard is.

我們也不需要所有這些表盤和物理時(shí)鐘。 現(xiàn)在,它們純粹是一種美學(xué)選擇。 看看特斯拉Model 3儀表板有多清潔和簡單。

Obviously some people hate it, but it has all the same functionality (and more) than traditional cars. And it can get NEW features down the road.

顯然有人討厭它,但是它具有與傳統(tǒng)汽車相同的功能(甚至更多)。 它可以為您提供新功能。

Source: SpaceX資料來源:SpaceX

然后回到太空 (And back to Space)

Looking at the knobs, dials and switches on the first space crafts and then looking at the huge touch-screens of the Dragon2 we are seeing the same path forward as with computers and phones.

查看第一批太空飛船上的旋鈕,轉(zhuǎn)盤和開關(guān),然后查看Dragon2巨大的觸摸屏,我們看到的是與計(jì)算機(jī)和電話相同的前進(jìn)方向。

It’s also easier to label things on screen, instead of remembering Switch B13, B16, C9 and Dial A1 to 75 sequences.

在屏幕上標(biāo)記事物也更容易,而不用記住開關(guān)B13,B16,C9和撥A1至75序列。

There’s already enough to do and think about in space, so astronauts can use that brain power elsewhere. And especially on a spacecraft you have a bit more time to react so you can easily take your eyes “off the road” ;)

在太空中已經(jīng)有足夠的事情要做和思考,因此宇航員可以在其他地方利用這種大腦力量。 尤其是在太空飛船上,您有更多的時(shí)間做出React,因此您可以輕松地將視線“移開”;)

I still think that before we go fully autonomous, visual UI’s with various input types will be the main thing. Voice commands are good for skipping a track on Alexa, but piloting a spaceship or driving a car and talking to it seems unnatural and awkward. And very “hands-off”.

我仍然認(rèn)為,在實(shí)現(xiàn)完全自主之前,具有各種輸入類型的可視UI將會(huì)成為主要對(duì)象。 語音命令很適合跳過Alexa上的曲目,但是駕駛飛船或駕駛汽車并與之交談似乎不自然且笨拙。 而且非?!胺攀帧?。

Source: SpaceX資料來源:SpaceX

5月30日。 (May 30th.)

Aside from the pure awesomeness of humans exploring space again that started yesterday, I was also happy to see how the evolving interfaces (backed by even more awesome engineering) are pushing us all forward.

除了從昨天開始的人類探索太空的純凈力量之外,我還很高興看到不斷發(fā)展的界面(由更出色的工程技術(shù)支持)如何推動(dòng)我們前進(jìn)。

So now it’s up to us to build some cool interfaces for those touchscreens!

因此,現(xiàn)在由我們來為這些觸摸屏構(gòu)建一些很酷的界面了!

下一步是什么? (What’s next?)

Get MY UI DESIGN BOOK 📘 or subscribe on YOUTUBE 📺

獲取中號(hào)?UI設(shè)計(jì)圖書 📘或訂閱上YOUTUBE 📺

We are also working on a 🦄 FRONT-END BOOK that you can sign up for :)

我們還在制作🦄前端書籍 ,您可以注冊(cè):)

I fight design crime at night, and I work at HYPE4 during the day.

我在夜間打擊設(shè)計(jì)犯罪 ,白天在HYPE4工作。

翻譯自: https://uxdesign.cc/simple-beautiful-interfaces-are-the-future-9f77e33af5c4

獵鷹spacex

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的猎鹰spacex_SpaceX:简单,美观的界面是未来的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯(cuò),歡迎將生活随笔推薦給好友。