程序详细设计之代码编写规范_我在不编写任何代码的情况下建立了一个设计策划网站
程序詳細(xì)設(shè)計(jì)之代碼編寫規(guī)范
It’s been just over a month since MakeStuffUp.Info — my first solo project as an independent Creator; was released to the world. It was not a big project or complicated in any way, it’s not even unique, but I’m thrilled where it landed. I didn’t work on it full-time, only 1–2 hours every workday, among my other commitments such as client work.
自從MakeStuffUp.Info ( 我作為獨(dú)立創(chuàng)作者的第一個個人項(xiàng)目)以來已經(jīng)過去了一個多月。 被釋放給世界。 這不是一個大項(xiàng)目,也不是一個復(fù)雜的項(xiàng)目,它甚至都不是獨(dú)一無二的,但是我對它的落成感到興奮。 我沒有全職工作,每個工作日只有1-2個小時,還有其他工作,例如客戶工作 。
It was a decision early on that I would use a no-code tool to build the project. Firstly, I’m a designer, and although I can code, it’s not where my strengths lie. Moreover, MakeStuffUp.Info was never made to be a big moneymaker. It’s always been first and foremost for myself and my immediate circles. I wanted to share what I learn, to keep myself accountable for what I do, and ultimately, to create a level of transparency for my practice. No-code tools have matured so much in the last few years, which lets me achieve my goals with low development and maintenance costs. Within three months, I got the site up and running, with a strong focus on curation quality and its content.
早期的決定是,我將使用無代碼工具來構(gòu)建項(xiàng)目。 首先,我是一名設(shè)計(jì)師,盡管我可以編寫代碼,但這并不是我的優(yōu)勢所在。 而且, MakeStuffUp.Info從未成為一個賺錢的大亨 。 對于我自己和我的直屬圈子來說,這一直是頭等重要的事情。 我想分享自己學(xué)到的東西,讓自己對自己的工作負(fù)責(zé),并最終為我的練習(xí)創(chuàng)造一個透明的水平。 在過去的幾年中,無代碼工具已經(jīng)非常成熟,這使我能夠以較低的開發(fā)和維護(hù)成本實(shí)現(xiàn)我的目標(biāo)。 在三個月內(nèi),我啟動并運(yùn)行了該網(wǎng)站,重點(diǎn)關(guān)注策展質(zhì)量及其內(nèi)容。
Of course, there’s still so much to do. Will I ever hire an engineer to build a customised site? Maybe. As of writing this, I’m not sure how much energy I want to commit to this project just yet. For now, let me take you through what I’ve learned so far.
當(dāng)然,還有很多事情要做。 我會聘請工程師來構(gòu)建定制站點(diǎn)嗎? 也許。 在撰寫本文時,我不確定我現(xiàn)在還想為這個項(xiàng)目投入多少精力。 現(xiàn)在,讓我?guī)私獾侥壳盀橹顾鶎W(xué)的內(nèi)容。
The project was officially launched on the 17th of June, 2020. And by officially, I mean I posted on my social media channels (which don’t much of a following), my first post on Product Hunt, and a few selected Subreddit. A few days later, I paid for an ad on Instagram. Marketing budget: AU$33 + 3 hours of work.
該項(xiàng)目于2020年6月17日正式啟動。 正式地說,我的意思是我在社交媒體渠道上發(fā)布(其后關(guān)注不多),我在Product Hunt上的第一篇文章以及一些精選的Subreddit。 幾天后,我為Instagram上的廣告付費(fèi)。 營銷預(yù)算: 33澳元+ 3個工作小時。
Before starting putting the site together, I reviewed all of the resources I’d collected throughout my career. There were hundreds of resources in total (some outdated) scattering across my browsers’ bookmarks — all 3 of them; plus “saved” podcasts, books, articles, videos, and other types of content. The list goes on. I needed a way to categorise them and decided to go with a somewhat fluid structure, following the Product Design Process, and then categorise further if required. A holistic approach if you will.
在開始將站點(diǎn)放在一起之前,我回顧了我整個職業(yè)生涯中收集的所有資源。 瀏覽器的書簽中總共散布著數(shù)百種資源(有些已經(jīng)過時),它們?nèi)慷际?種。 以及“已保存”的播客,書籍,文章,視頻和其他類型的內(nèi)容。 清單繼續(xù)。 我需要一種對它們進(jìn)行分類的方法,并決定按照產(chǎn)品設(shè)計(jì)過程進(jìn)行某種靈活的結(jié)構(gòu)調(diào)整,然后根據(jù)需要進(jìn)行進(jìn)一步分類。 如果愿意的話,可以采用整體方法。
Natively, I could also create alternative ways to view the site, which provides flexibility in usage for different types of site visitors. Sidenote: I’m curious what you think about the 3 ways of viewing the site, which one do you prefer: Cards with Thumbnails, List View, or by Sub-Categories? Let me know in the comment ?? or if you’re reading this as an email, simply reply to answer.
在本地,我還可以創(chuàng)建其他方式來查看網(wǎng)站,這為不同類型的網(wǎng)站訪問者提供了靈活的用法。 旁注:我很好奇您對網(wǎng)站的三種瀏覽方式有何看法,您更喜歡哪種方式: 帶縮略圖的卡片 , 列表視圖或按子類別分類 ? 在評論??中讓我知道,或者如果您正在以電子郵件形式閱讀此內(nèi)容,只需回復(fù)即可。
Quality feedback: The feedback I’ve received from my peers have also been fantastic. All the feedback so far are positive. Thanks so much to everyone who have given me your time and opinions. Your support means more than you know. 🙏🙏🙏
質(zhì)量反饋:我從同行那里收到的反饋也很棒。 到目前為止,所有反饋都是正面的。 非常感謝所有給我您的時間和意見的人。 您的支持意味著更多。 🙏🙏🙏
Quantity feedback: The results have been incredibly encouraging. In 28 days after the launch date, the site attracted 186 page views in total, at an incredibly low bounce rate (12.5%). The early indication is that the site does give values to its targeted customer segment, tech workers, more specifically, designers. Most traffic happened one day after the launch.
數(shù)量反饋:結(jié)果令人鼓舞。 發(fā)布日期后的28天內(nèi),該網(wǎng)站總共吸引了186次頁面瀏覽,跳出率極低(12.5%) 。 早期跡象表明,該網(wǎng)站確實(shí)為其目標(biāo)客戶群(技術(shù)工作者,尤其是設(shè)計(jì)師)提供了價值。 大部分流量發(fā)生在發(fā)射后的一天。
Results: Out of 110+ people that visited the site in the first month, 3.5% of them engaged in one way or another, either it’s to submit a resource, or to subscribe to the newsletter. Visitors are also returning, which is precisely the behaviour I wanted to see. I take all of the feedback so far as a good sign, but there’s not enough data to be conclusive.
結(jié)果 :在第一個月訪問該網(wǎng)站的110多個人中,有3.5%的人以一種或另一種方式進(jìn)行活動,要么是提交資源,要么是訂閱新聞通訊。 訪客也正在返回,這正是我想要看到的行為。 我認(rèn)為所有反饋都是一個好兆頭,但沒有足夠的數(shù)據(jù)來得出結(jié)論。
Another unexpected outcome: Through the project, I’ve had the chance to talk to so many people with whom I would otherwise never have the reason to have a conversation. And as I go through the process, I also came across more resources and tools I hadn’t known before, in turn, continue to expand more knowledge pool. On the other hand, the site becomes a beacon for the no-code movement in some ways, unintentionally. Since I built the site without coding, and the collection provides enough tools to build MVP websites and apps without coding.
另一個意外的結(jié)果:通過該項(xiàng)目,我有機(jī)會與如此多的人交談,否則我將再也沒有理由與他們交談。 在整個過程中,我還遇到了以前不曾知道的更多資源和工具,從而繼續(xù)擴(kuò)展了更多的知識庫。 另一方面,該站點(diǎn)在某種程度上無意間成為了無代碼移動的燈塔。 由于我是在沒有編碼的情況下構(gòu)建站點(diǎn)的,因此該集合提供了足夠的工具來在沒有編碼的情況下構(gòu)建MVP網(wǎng)站和應(yīng)用程序。
With some more background, let’s talk about feedback and results next.
有了更多的背景知識,接下來讓我們討論反饋和結(jié)果。
Some other re-learnings:
其他一些重新學(xué)習(xí):
Design is broad, really broad. And that’s okay.
設(shè)計(jì)很廣泛, 真的很廣泛。 沒關(guān)系 。
Small yet consistent efforts always yield results.
小而一致的努力總是會產(chǎn)生結(jié)果。
No-code is big and will get bigger.
沒有代碼是很大的,并且會變得更大。
Tech stack: Notion, Super.co, Google Analytics, Google Forms, and Substack
技術(shù)堆棧 :Notion, Super.co ,Google Analytics,Google Forms和Substack
Illustrations by Vijay Verma
Vijay Verma的 插圖
If you’re like what I’m doing, show your support by giving the project an Upvote on Product Hunt.
如果您喜歡我在做什么,請通過在Product Hunt上給項(xiàng)目一個Upvote表示支持。
Don’t forget to subscribe to MakeStuffUp.Info monthly-ish newsletter to hear about the latest tools and knowledge tidbits.
不要忘記訂閱MakeStuffUp.Info 月刊新聞,以了解最新的工具和知識花絮。
Originally published at https://madeupbyshay.substack.com.
最初發(fā)布在 https://madeupbyshay.substack.com 。
翻譯自: https://blog.prototypr.io/i-built-a-design-curation-site-without-writing-any-code-175567d5c871
程序詳細(xì)設(shè)計(jì)之代碼編寫規(guī)范
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的程序详细设计之代码编写规范_我在不编写任何代码的情况下建立了一个设计策划网站的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: pygarm windows 安装_飘云
- 下一篇: 电脑长时间不用的文件找不到怎么恢复