日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

公网对讲机修改对讲机程序_更少的对讲机,对讲机-更多专心,专心

發(fā)布時間:2023/12/10 编程问答 40 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 公网对讲机修改对讲机程序_更少的对讲机,对讲机-更多专心,专心 小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.

公網(wǎng)對講機修改對講機程序

重點 (Top highlight)

I often like to put a stick into the bike wheel of the UX industry as it’s strolling along feeling proud of itself. I believe — strongly — that as designers we should primarily be doers not talkers.

我經(jīng)常喜歡在UX行業(yè)的自行車車輪上穿上棍子,因為它一直在為自己感到自豪。 我堅信-作為設計師,我們應該首先是行動者,而不是說話者。

Everyone is entitled to their own approach to how they work, and I can’t force “speed design methods” onto most people. They do require a lot of work and a specific mindset from the start. It’s not for everyone. And it shouldn’t be.

每個人都有權(quán)使用自己的工作方式,而我不能將“速度設計方法”強加給大多數(shù)人。 從一開始,他們確實需要大量工作和特定的心態(tài)。 不是每個人都適合。 而且不應該這樣。

I also completely understand that the design process is cool to be a part of. Using mind maps to create a customer journey and imagine the problems, solutions, innovations can make any designer feel amazing.

我也完全理解設計過程很有趣。 使用思維導圖來創(chuàng)建客戶旅程并想象問題,解決方案和創(chuàng)新可以使任何設計師感到驚奇。

還記得UX嗎? (Remember UX?)

I mean the term that came, ruled, and silently went away. It used to be everywhere and now suddenly everyone is a Product Designer. But in too many cases the scenario looks the same.

我的意思是出現(xiàn),統(tǒng)治和默默消失的術語。 它曾經(jīng)無處不在,現(xiàn)在突然每個人都是產(chǎn)品設計師 。 但是在很多情況下,情況看起來都是一樣的。

通過燃燒時間來欺騙客戶。 (Cheating the client by burning time.)

I’ve seen it so many times it’s not even funny. Unnecessary video-calls or meetings that could be summed up in five bullet points. Sending in four people with only one actually doing anything at the meeting. Billing for all four.

我已經(jīng)看過很多次了,甚至都不好笑。 不必要的視頻通話或會議可以總結(jié)為五個要點。 在會議中派出四個人,只有一個人實際上在做任何事情。 全部四個帳單。

Not cool.

不酷

Another thing is all the card sorting and role-playing games with the clients.

另一件事是與客戶進行的所有紙牌排序和角色扮演游戲。

Now, mr CEO, imagine you’re a 29 year old student and your bus is late. You need to quickly order a cab in the app. You’re running late so your hands are shaking. Now go!

首席執(zhí)行官先生,現(xiàn)在,假設您是29歲的學生,而您的公共汽車來晚了。 您需要在應用程序中快速訂購出租車。 您快遲到了,所以您的手在顫抖。 現(xiàn)在,走吧!

The games and flipchart scribbles are all fun until you realise that those three or four “UX people” at the meeting were all billing you by the hour. And what’s the outcome? Some scribbled “wireframes” on paper that after a while stop making any sense at all. You know what else is left?

游戲和活動掛圖都很有趣,直到您意識到會議上的三個或四個“ UX用戶”都按小時向您收費。 結(jié)果如何? 有些人在紙上亂寫了“線框”,但不久后就完全沒有意義了。 你知道還剩下什么嗎?

A feeling you’ve been cheated.

一種被騙的感覺。

All that talk, but where is the design?所有這些,但是設計在哪里?

有些人只能說話。 一年。 (Some people can only talk. For a year.)

A good example is a UX guru that joined a company I was helping out a bit. When I was making actual flows, coming up with micro-interactions and tying business logic to the UI, he was talking. Let’s call him Adrian.

UX大師就是一個很好的例子,他加入了我曾幫助過的一家公司。 當我進行實際流程,提出微交互并將業(yè)務邏輯綁定到UI時,他在談論。 我們叫他阿德里安(Adrian)。

There was a meeting after meeting with heated discussions that were always surprisingly vague, but left the impression of importance. There were some scribbles and some Q&A sessions.

會后進行了熱烈的討論,總是令人驚訝地模糊不清,但卻留下了重要的印象。 有一些涂鴉和一些問答環(huán)節(jié)。

Adrian used to call in random people from the company to ask their advice — but no one was writing any of it down. He seemed bored most of the time when developers shared their views on the product.

阿德里安(Adrian)過去經(jīng)常請公司里的人來征求他們的建議,但沒人寫下來。 當開發(fā)人員分享對產(chǎn)品的看法時,他似乎很無聊。

Adrian’s title was so long it wouldn’t fit on his business card.阿德里安(Adrian)的頭銜是如此之久,以至于他的名片都不適合。

一年后,阿德里安(Adrian)離開了公司。 (A year later Adrian has left the company.)

The outcome of that year was a lot of talking, three powerpoint presentations (all vague) and about 5 wireframe designs of new features.

那一年的結(jié)果是大量的討論,三個PowerPoint演示(都含糊不清)和大約5種新功能的線框設計。

Sadly all of them were so bad they had to be thrown out the window right away. Here’s an example:

可悲的是,他們所有人都非常糟糕,以至于不得不立即將其扔出窗戶。 這是一個例子:

In one scenario, he placed the settings and log-out links right next to the restaurant types. So you had a list looking like:

在一種情況下,他將設置和注銷鏈接放在餐廳類型旁邊。 因此,您的列表如下所示:

Food types:

食物種類:

  • Italian Cuisine

    意大利美食
  • American Cuisine

    美國菜
  • Polish Cuisine

    波蘭美食
  • Spanish Cuisine

    西班牙美食
  • Settings

    設定值
  • Log-Out

    登出

There was no divider anywhere and the links looked exactly the same.

任何地方都沒有分隔線,鏈接看起來完全一樣。

These are the basics anyone should know and understand. No amount of fancy jargon can cover up the fact that you don’t know how to set up a navigation structure.

這些是任何人都應該了解和理解的基礎。 花哨的行話掩蓋不了您不知道如何設置導航結(jié)構(gòu)的事實。

說實話。 (Let’s be honest.)

It has become a trend that people who can’t really draw a rectangle or explain visually what their (visual) interface is going to be like, are flooding the companies. They talk and talk, but there’s little to no substance to that talk.

那些無法真正繪制矩形或無法直觀地解釋其(可視)界面的人的趨勢已成為一種趨勢。 他們互相交談,但是那種交談幾乎沒有。

So many words…好多話

UX was getting a bad name and one of the reasons for it were these kinds of people. The “talkers”.

UX名聲不好,原因之一就是這類人。 “談話者”。

Sure — they’ve read some books and they know all the fancy heuristics and the industry lingo. They often use it to cover up the fact that they can’t really design.

當然-他們讀過一些書,并且知道所有奇特的啟發(fā)式方法和行業(yè)術語。 他們經(jīng)常用它掩蓋他們不能真正設計的事實。

They waste time and cost money.

他們浪費時間和金錢。

重視預制腿上的命題主體。 (Value proposition body on pre-made legs.)

We all know, that for any product the value proposition is the most important part. If your product is super-useful or people gain a lot from it, they will jump through every flaming hoop of bad UX.

眾所周知,對于任何產(chǎn)品,價值主張都是最重要的部分。 如果您的產(chǎn)品非常有用,或者人們從中受益匪淺,那么他們將跳過糟糕的用戶體驗的每一個烈火。

They will jump through all the flaming hoops of bad UX if the value of the product is great.如果產(chǎn)品的價值很高,他們將跳過所有糟糕的用戶體驗。

If your offer is subpar, no amount of UX (except for maybe dark patterns) can fix that.

如果您的報價低于標準,則無法解決任何數(shù)量的UX(可能是深色模式除外)。

At work we are seeing a huge shift in customer needs at the moment. Especially in startups that are a bit more open to learning things themselves — we see that they don’t want a UX process anymore.

在工作中,我們目前看到客戶需求發(fā)生了巨大變化。 尤其是在對自己學習東西更開放的初創(chuàng)公司中,我們看到他們不再想要UX進程了。

他們想要好的UX,但是他們自己的方式。 (They want good UX, but their own way.)

I mentioned it many times before. A digital product is rarely innovative anymore. In most cases the innovation is in the value proposition. Sometimes it’s that and a bit of AI magic.

我之前提到過很多次。 數(shù)字產(chǎn)品幾乎不再具有創(chuàng)新性。 在大多數(shù)情況下,創(chuàng)新在于價值主張。 有時就是那樣,還有一點AI魔術。

But most of the actual design of the product can easily be done with pre-made parts. We already know how to do registration, onboarding, login and checkout. So instead of spending twelve hours at meetings and discussing how to do the “forgot my password” feature you just do it.

但是,大多數(shù)產(chǎn)品的實際設計都可以通過預制零件輕松完成。 我們已經(jīng)知道如何進行注冊,入職,登錄和結(jié)帳。 因此,您只需要這樣做,而不是花十二個小時在會議上討論如何使用“忘記密碼”功能。

Create a nice brand, pick the colors and create the UI specific to your product. But all the flows we already know how to do well.

創(chuàng)建一個不錯的品牌,選擇顏色并創(chuàng)建特定于您產(chǎn)品的UI。 但是我們已經(jīng)知道如何做好所有的流程。

No need to wireframe a button. Pick a style and just make one.無需對按鈕進行線框設計。 選擇一種樣式,然后制作一種。

您可以隨時隨地進行調(diào)整。 (You can always adjust as you go.)

The world is fast and it’s going to get faster. I believe it’s better to use the combined good practices out there and adjust them after launch. Iterate quickly and efficiently. Don’t overcomplicate the basics.

世界很快,而且將會變得更快。 我認為最好結(jié)合使用現(xiàn)有的良好做法并在發(fā)布后進行調(diào)整。 快速高效地進行迭代。 不要使基礎過于復雜。

But that requires one thing many UX designers lack — the ability to be quiet for a few hours.

但這需要許多UX設計人員缺少一件事-安靜幾個小時。

別說話了 開始設計。 (Stop talking. Start designing.)

Share your work. Build. Test. Modify.

分享您的工作。 建立。 測試。 修改。

Prototype. A lot!原型。 很多!

This new process is already eliminating many meeting room talkers. Customers now want the process to be fast, without all the famous UX-filler talk.

這個新過程已經(jīng)消除了許多會議室發(fā)言人。 現(xiàn)在,客戶希望過程快速進行,而沒有所有著名的UX-filler討論。

Good.

好。

Let’s stop talking and start doing. 🚀

讓我們停止交談,開始做。 🚀

. . .

。 。 。

I just released a book on UI Design. I fight design crime at night, and I work at HYPE4 during the day, Check out my YouTube about design and productivity.

我剛剛出版了一本關于UI設計的書 。 我在夜間打擊設計犯罪 ,并且白天在HYPE4工作,請查看我的YouTube有關設計和生產(chǎn)率的信息。

翻譯自: https://uxdesign.cc/less-talkie-talkie-more-designy-designy-78defd6d7481

公網(wǎng)對講機修改對講機程序

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的公网对讲机修改对讲机程序_更少的对讲机,对讲机-更多专心,专心的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。