很多人不知道蛋挞的读音:网友感叹错了好多年
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
很多人不知道蛋挞的读音:网友感叹错了好多年
小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
網友對蛋撻讀音的討論登上了熱搜。
事實上,“蛋撻”原來不讀dàn tǎ,它的正確讀音是dàn tà。漢語詞典顯示,“撻”只有tà這一種讀音,常見詞還有鞭撻、撻笞等。
之所以不少人讀三聲,可能與中國臺灣地區所稱“蛋塔”在影視作品中傳播有關,實際上,它們都是對英語Egg Tart的音譯,即一種以蛋漿做成餡料的西式餡餅。
考證認為,蛋撻最早可追溯到中世紀英國人利用奶品、糖、蛋及不同香料制作的類似食品,也有觀點稱在中國17世紀的滿漢全席中第六宴席中,有一道菜就對應蛋撻。
說到這兒,生活中還有不少容易被讀錯的食物名詞,比如鯽魚(jì yú) 、果脯(guǒ fǔ)、里脊(lǐ ji,輕聲)。
另外,像是撒貝寧的撒讀三聲,懟人的懟讀四聲等。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的很多人不知道蛋挞的读音:网友感叹错了好多年的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: A+轮融资PPT至今一字未改!蔚来秦力洪
- 下一篇: 《蜘蛛侠》票房远超预期