日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 综合教程 >内容正文

综合教程

很多人不知道蛋挞的读音:网友感叹错了好多年

發布時間:2023/12/4 综合教程 28 生活家
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 很多人不知道蛋挞的读音:网友感叹错了好多年 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.

網友對蛋撻讀音的討論登上了熱搜。

事實上,“蛋撻”原來不讀dàn tǎ,它的正確讀音是dàn tà。漢語詞典顯示,“撻”只有tà這一種讀音,常見詞還有鞭撻、撻笞等。

之所以不少人讀三聲,可能與中國臺灣地區所稱“蛋塔”在影視作品中傳播有關,實際上,它們都是對英語Egg Tart的音譯,即一種以蛋漿做成餡料的西式餡餅。

考證認為,蛋撻最早可追溯到中世紀英國人利用奶品、糖、蛋及不同香料制作的類似食品,也有觀點稱在中國17世紀的滿漢全席中第六宴席中,有一道菜就對應蛋撻。

說到這兒,生活中還有不少容易被讀錯的食物名詞,比如鯽魚(jì yú) 、果脯(guǒ fǔ)、里脊(lǐ ji,輕聲)。

另外,像是撒貝寧的撒讀三聲,懟人的懟讀四聲等。

總結

以上是生活随笔為你收集整理的很多人不知道蛋挞的读音:网友感叹错了好多年的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。